Entrevista a Quentin Tarantino, por Michael Slate

28 de octubre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Durante la marcha De Pie en Octubre: A PARAR EL TERROR POLICIAL, del 24 de octubre, Michael Slate le hizo una entrevista a Quentin Tarantino.

Cuando la policía roba una cantidad epidémica de vidas de negros y latinos, hace falta que mucho más gente diga lo siguiente:

Escuchen el audio en inglés AQUÍ.

Escuchen AQUÍ el audio en inglés de las entrevistas que hizo Michael Slate a Jamal Joseph, Eve Ensler, Kwame Anthony Appiah y Arturo O'Farrill.

 

Michael Slate: Soy de la KPFK de Los Ángeles.

Quentin Tarantino: ¡Ey!

Michael Slate: ¿Puedo hablar contigo? ¿Hacerte unas preguntas mientras caminamos? Bueno. Estabas presente el jueves. Era muy conmovedor... estuve ahí simplemente escuchando esas historias. Luego viniste hoy, y es muy importante que estés presente, que esté presente tu voz. ¿Qué es lo que te hizo sentir obligado a estar presente?

Quentin Tarantino meets Kimberly Griffin, whose son Kimoni Davis was killed by police, Times Square, October 22, at No More Stolen Lives: Say Their Names, A Public Reading and Remembrance--A Demand for Justice.Encuentro entre Quentin Tarantino y Kimberly Griffin, cuyo hijo Kimoni Davis fue asesinado por la policía. No Más Vidas Robadas: Di Sus Nombres, Una lectura pública y remembranza —Una exigencia de justicia, Times Square, Ciudad de Nueva York, 22 de octubre. Foto: AP

Quentin Tarantino: Bueno, lo que me obligó es que básicamente soy un ser humano y tengo una conciencia. He estado sentado aquí y he estado observando. Esto ocurre desde hace mucho tiempo, pero durante el último año y medio parece que uno simplemente ve a que matan a un hombre o una mujer de raza negra u otra gente de color... asesinados por la policía. Sin arma. Yo creo que hay un problema en la misma cultura policial que es corrupta, y hay que cambiar la cultura. Y la cosa es que si de verdad creo que se trata del asesinato, no de circunstancias atenuantes, pues tengo la obligación de tomar partido con los asesinados contra los asesinos, y por eso estoy aquí.

Michael Slate: Mucha gente ha hablado de un genocidio, un genocidio lento pues... pero un genocidio que toma forma y tiene lugar concretamente en el proceso. ¿Qué piensas de eso?

Quentin Tarantino: Creo que sí tiene mucho sentido. Para mí, pues, la situación general de la encarcelación en masa que se da durante los últimos 20 años, creo que en unos 30, 40 años la gente la calificaría de “la esclavitud, segunda parte”. Esclavitud estadounidense, segunda parte. Y aquel tema y este tema hacen juego, van de la mano. Mi trabajo no es de ser la persona más elocuente sobre este tema. Hay muchas personas aquí más elocuentes que yo. Pero yo puedo hacer un acto de presencia.

Michael Slate: Sí, importa que se oiga tu voz. Ciertas personas en la sociedad tienen una influencia desproporcionada a causa del trabajo que hacen, muchas veces, en tu caso en particular. Así que sí es... trátese de lo que se trate, sí es importante cuando una persona como tú hace un acto de presencia y toma partido y dice: “Oigan, yo veo lo que pasa. No puedo quedarme sentado y fingir que no lo veo”.

Quentin Tarantino: Eso es. Una de las cosas acerca del movimiento que de verdad tiene tanto sentido es que tienen una consigna poderosa: “¿De qué lado estás?”. Si uno no está del lado nuestro, está de lado de aquellos. Nada de nadar entre dos aguas. Nada de la mayoría silenciosa. Nada de eso. Hay que tomar partido. Si creemos que es asesinato, pues tenemos que llamarlo asesinato. Y a los asesinos, tenemos que llamarlos asesinos.

Michael Slate: Claro que sí. Una más y acabamos. O bueno, dos más. Una, he estado reflexionando sobre las citas de Niemöller últimamente en relación a esta cuestión. Primero vinieron por aquellas personas, pero no dije nada1. Y de ahí va mencionando todos. Mucha gente no habla sobre otra cita de él, en la que habla de ese2 último punto que hiciste — ¿Y si hubiéramos?...  Cuando se liberó del campo de exterminio, dijo, Tengo que preguntarme, si nos hubiéramos puesto de pie, si hubiéramos alzado la voz, si hubiéramos hecho algo, imagínense cuántas vidas quizás no se hubieran perdido.

Quentin Tarantino: Eso, claro que sí. Sí, pues. Es curios, muchas personas en este movimiento, algunas tiene muy distintas opiniones sobre lo que hay que hacer, y algunas están a favor de una revolución total. Me gusta esa idea, pero no creo que sea la única respuesta. En realidad creo que una resistencia masiva, como lo es la de hoy, puede ponerle un alto, puede ponerle una pausa, puede hacer que estos policías reflexionen. Efectivamente creo que hay una cultura corrupta en la fuerza policial, a la cual hay que componer. Simplemente son muy autoritarios. Que nadie sea detenido y carezca de derechos durante ese encuentro hasta más tarde. Eso de plano es indefendible.

Michael Slate: ¿Qué dirías a las personas que escuchan tu voz ahora, qué les dirías sobre lo que es preciso que hagan?

Quentin Tarantino: Si ellas no creen lo que nosotros creemos, pues, no lo creen y así es su posición. Pero si ellas creen al igual que nosotros, y creen que se trata del asesinato, y creen que matan a gente, pues tienen que decir algo. Tienen que participar. Tienen que ponerse de pie. Tienen que estar con nosotros, y hay muchas diferentes maneras de hacerlo, pero es preciso que lo hagan. Porque solamente así va a terminar.

Michael Slate: ¿Para ti, cómo consideras que se puede hacer que termine?

Quentin Tarantino: Yo sí creo que si se dieran suficientes manifestaciones así y si en concreto se convirtiera de veras en una onda tipo movimiento de los años 1960, algo que sería muy interesante porque eran los jóvenes los que dirigieron el Movimiento de Derechos Civiles en los años 1960. El actual lo dirigen las mamás, lo dirigen los papás, lo dirigen los familiares y los jóvenes los vienen alcanzando, lo que es a todo dar. Por lo que creo que podría ser una situación, en el sentido literal, si se convirtiera en eso, que sí podríamos cambiar la fuerza policial, podríamos cambiar lo que la academia de la policía enseña a los policías y podríamos sacar a algunos de esos policías. Para ser policía, toca tener una vocación más alta. Esperamos que nuestros médicos aspiren a una vocación más alta, que no sólo tengan un trabajo. Esperamos que las personas que trabajan... los paramédicos y las ambulancias, esperamos que aspiren a vocación más alta, no sólo que tengan un empleo nada más. Y hace falta que pidamos lo mismo a la policía. No que sólo tengan un trabajo y se dan cosas.

Michael Slate: Quentin Tarantino, muchas gracias.

 

1. Poema de Martin Niemöller, un pastor alemán que se opuso a los nazis:
     Primero vinieron a buscar a los comunistas y no dije nada porque yo no era comunista.
     Luego vinieron por los judíos y no dije nada porque yo no era judío.
     Luego vinieron por los sindicalistas y no dije nada porque yo no era sindicalista.
     Luego vinieron por los católicos y no dije nada porque yo era protestante.
     Luego vinieron por mí pero, para ese entonces, ya no quedaba nadie que dijera nada.
[regresa]

2. “Preferíamos mantenernos callados. Claramente no somos inocentes y me pregunto una y otra vez: ¿qué habría pasado si en el año 1933 ó 1934, 14.000 pastores protestantes y todas las comunidades protestantes de Alemania hubieran defendido la verdad hasta la muerte? Si hubiéramos dicho: ‘No es correcto que Hermann Göring simplemente encierre en los campos de exterminio a 100.000 comunistas para que mueran’. Puedo imaginar que tal vez 30.000 ó 40.000 cristianos protestantes habrían muerto descabezados, pero también puedo imaginar que hubiéramos salvado 30 ó 40 millones de personas, porque eso es lo que [el silencio nos costó]". [regresa]

 

Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión
Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian
CONSTITUCIÓN Para La Nueva República Socialista En América Del Norte (Proyecto De Texto)
Lo que la humanidad necesita: Revolución, y la nueva síntesis del comunismo Una entrevista a Bob Avakian
No sabes lo que crees que 'sabes' sobre… La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro Una entrevista a Raymond Lotta.
La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos