Radio pública censura a Martín Espada

Policía de la radio prohíbe poema sobre Mumia

Obrero Revolucionario #910, 8 de junio, 1997

Abril es el Mes Nacional de la Poesía. Con ese motivo, la emisora pública, National Public Radio, solicitó un poema a Martín Espada para leerlo en su noticiero "All Things Considered".

Martín Espada es un conocido poeta latino, cuyos poemas han sido publicados en The New York Times Book Review, Harper's, The Nation, Ploughshares y The Best American Poetry. Hace tres años, NPR solicitó el poema que llevaría el título de su libro "Imagine the Angels of Bread", que este año ganó el premio American Book Award. Además, NPR ha transmitido sus poemas como acompañamiento a noticias.

NPR le pidió a Espada un poema sobre un acontecimiento actual ocurrido en una de las ciudades que visitó durante la gira de promoción del libro.

Cuando estaba en Filadelfia, Espada leyó un artículo sobre Mumia Abu-Jamal, el preso político acusado injustamente en 1982 de matar a un agente de policía y sentenciado a la pena de muerte. La nota de prensa decía que los abogados de Mumia iba a entablar una solicitud para presentar el testimonio de una "prostituta desconocida"--Pamela Jenkins--no estuvo en el lugar de los hechos cuando balearon a Faulkner, pero la policía la presionó para que dijera que vio a Mumia disparar a Faulkner. Verónica Jones ya testificó que la policía la forzó ayudarlos a complotar contra Mumia.

Toda esa información inspiró el poema "Another Nameless Prostitute Says the Man is Innocent" (Otra prostituta desconocida dice que el hombre es inocente). Ese es el poema que Espada decidió presentar a NPR.

El 21 de abril, Espada le mandó a NPR el poema por fax. Tres días después, le contestaron que no lo transmitirían. Cuando Espada pidió una explicación, Sara Sarasohn y Diantha Parker, las productoras que solicitaron el poema, dijeron explícitamente que se debía al tema, o sea, porque habla de Mumia Abu-Jamal y porque simpatiza con él.

Esta no es la primera vez que NPR ha censurado el tema de Mumia. En 1994, el mismo programa le solicitó a Mumia 10 comentarios. Pero cuando la Orden Fraternal de Policía y otras fuerzas reaccionarias, como el entonces senador Bob Dole, se quejaron, NPR canceló la transmisión de los comentarios. Mumia entabló una demanda de $2 millones contra NPR por haberlo censurado.

En 1994, NPR censuró los comentarios de Mumia; hoy ha prohibido un poema sobre Mumia.

Los voceros de NPR le dijeron a Espada que no transmitieron su poema porque "no es así como queremos volver al tema". También han dicho que no lo hicieron porque Mumia los tiene demandados, y que mientras esa demanda esté pendiente no van a transmitir comentarios ni editoriales sobre él.

El pretexto legal de esta censura es que NPR no quiere hacer comentarios sobre el caso de Mumia que se podrían usar en su contra. Pero esa "preocupación legal" no tiene nada que ver con este poema, ya que trata sobre el caso criminal de Mumia y no sobre la demanda contra NPR.

Como señaló Martín Espada, que dicho sea de paso es abogado: "El poema censurado no es sobre la censura de los comentarios de Mumia, ni de los derechos que le da la primera enmienda. La demanda de Mumia contra NPR no tiene nada que ver con el caso criminal ni con la posibilidad de que lo ejecuten, que es el tema de mi poema".

Según el periodista Dennis Bernstein, la productora de NPR Diantha Parker, dijo: "Jamás nos imaginamos que escribiría algo así...esto no fue un jalón de orejas ni nada así, pero él sabía de nuestras relaciones con Jamal y no debió habernos puesto en semejante situación".

"Dicen que no debí haber hecho eso--dijo Espada--. Lo que me están diciendo es que debí ser un buen soldado como ellos, que debí haber participado en el silencio, que yo también debí haber censurado a Mumia.... Cuando escribí el poema no quise darles el beneficio de la duda. De hecho, yo concluí que debido a que censuraron los comentarios de Mumia, por justicia debían transmitir mi poema. Nunca me imaginé que tomarían una posición editorial tan cobarde".

Es importante que la gente oiga la voz de Mumia Abu-Jamal y conozca la verdad sobre el complot judicial que lo llevó al pabellón de los condenados a muerte. La lucha contra la cobarde censura de NPR y otras maniobras para censurar a este importante preso político y sus partidarios, es una parte importante de la lucha para conseguir la libertad de Mumia Abu-Jamal.


This article is posted in English and Spanish on Revolutionary Worker Online
http://rwor.org
Write: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Phone: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(The RW Online does not currently communicate via email.)