Revolución #375, 23 de febrero de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/373/ardea-skybreak-acerca-de-asistir-al-dialogo-entre-bob-avakian-y-cornel-west-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Ardea Skybreak, acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West

9 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Vea el texto completo en desarrollo de la entrevista.

 

NOTA DE LA REDACCIÓN: Lo siguiente es de una amplia entrevista con Ardea Skybreak, una científica con formación profesional en ecología y biología evolutiva y promotora de la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian, además de autora de La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo — Saber qué es real y por qué importa y De pasos primitivos y saltos futuros: Un ensayo sobre el surgimiento de los seres humanos, la fuente de la opresión de la mujer y el camino a la emancipación. En esta parte de la entrevista, habla acerca de la experiencia de asistir el 15 de noviembre de 2014 al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West en la Iglesia Riverside en la Ciudad de Nueva York. Se publicará próximamente el texto completo de esta entrevista.


Pedidos del libro en inglés de Insight Press

The Science of Evolution and the Myth of Creationism: Knowing What's Real and Why It Matters, by Ardea Skybreak

La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo

Saber qué es real y por qué importa

Ardea Skybreak

"Este libro será de gran beneficio para muchos..."
— Richard Leakey


Pedidos del libro en inglés de RCP Publications o Libros Revolución-Nueva York.

De pasos primitivos y saltos futuros

Un ensayo sobre el surgimiento de los seres humanos, la fuente de la opresión de la mujer y el camino a la emancipación

Ardea Skybreak

Ardea Skybreak: Ai dios (¡!), que era muy genial estar presente en este Diálogo. Estoy muy agradecida de haber podido estar presente en persona, y estoy también muy agradecida de que cualquiera, que no pudo estar presente, puede ver el vídeo de la transmisión simultánea. Quisiera animar a la gente a ir a la página web www.revcom.us, y puedes ver el vídeo ahí mismo y experimentarlo en su totalidad. Y estoy muy emocionada de que se prepara un largometraje de alta calidad del Diálogo en inglés, que pronto saldrá.

Yo no sé ni por dónde empezar. Era como si hubiera magia en el aire. Era una de las cosas más esperanzadoras que he presenciado en mucho tiempo. Creo que fue histórico en muchas dimensiones diferentes: en términos del tema que abordaron; las personas que participaron, los dos oradores; el momento en la historia. Me sentía como que yo pudiera presenciar una gran demostración de moralidad y conciencia aplicadas a la solución de los problemas de la humanidad, y que ambos oradores sobresalieron así.

Estoy harta de la cultura que prevalece tanto en esta sociedad hoy que se trata de estar absorto en lo suyo y el yo, en el individualismo y así sucesivamente. En contraste con esta cultura prevaleciente que en esencia se trata de la estrechez de miras, el egocentrismo, el egoísmo, lo que sea que quieras llamarlo, había dos personas, Bob Avakian y Cornel West, que tienen diferentes puntos de vista sobre muchas cuestiones importantes, pero se reunieron para hablar a las personas de una manera que se proyectaba una tremenda moral y conciencia, una enorme responsabilidad social. Y pensaba, sí, por favor, a promover eso, que tengamos más de esto. Consideraba que era un maravilloso ejemplo de cómo se puede tener diferencias de principios, que se podía tener diferencias y debatir y discutir algunas de esas diferencias de una manera basada en los principios, pero sacar los puntos de unidad. Ambas personas tenían una gran generosidad de espíritu, debido a que, en parte, no están centrados en sí mismos, ni uno de ellos; son personas diferentes, pero una de las cosas que tienen en común es que ambos se ponen a pensar en las condiciones de los oprimidos y en todos los horrores que viven tantas personas a diario en Estados Unidos y en todo el mundo... y lo que se podría hacer al respecto.

Y, en el caso de Bob Avakian, éste ha estado pasando su vida entera, década tras década, desarrollando una obra que profundiza nuestra comprensión de por qué estos problemas no son sólo una casualidad, o anomalías periódicas, sino que en concreto surgen y originan en las estructuras más profundas del sistema, y por eso es el propio sistema, el sistema del capitalismo-imperialismo, que tiene que largarse, y es necesario reemplazarlo por un sistema completamente diferente, antes de que pudiéramos emancipar en concreto a la humanidad. Él expresa eso vivamente, y se ha dedicado toda la vida a estudiar y llevar a la gente, de una manera muy científica, de una manera muy rica y desarrollada, por qué es cierto, lo que se necesita en concreto, qué clase de revolución se requiere, qué es la estrategia para poder llegar en concreto a la revolución, cómo podríamos tener en concreto una estrategia seria para tomar el poder, a fin de desmantelar el aparato estatal existente del capitalismo-imperialismo, y reemplazarlo por un aparato estatal nuevo del socialismo, instituciones socialistas que se mueven en la dirección de un mundo comunista que sería un viaje verdaderamente emancipador para la mayoría de la gente. Durante décadas ha venido haciendo mucho trabajo científico muy serio al respecto. ¿Alguna vez él haya hecho errores? Por supuesto. ¿Cometerá más errores? Estoy muy segura... es que todos lo hagan, me entiendes. Lo importante es que él está dispuesto a examinar sus propios errores y los errores de los demás a lo largo de la historia, de todo el movimiento comunista, y lo que han hecho otras fuerzas en la sociedad... constantemente obra como un buen científico que está muy dispuesto a hacer un examen crítico de todo eso a fin de averiguar lo que es correcto y lo que puede hacer avanzar las cosas en el buen sentido para la mayoría de la gente, y lo que está mal, y de hecho puede llevar las cosas en direcciones muy malas. Y aun cuando los errores sean de las fuerzas históricas de los revolucionarios o comunistas en Estados Unidos o en todo el mundo, está dispuesto a examinar eso. Por lo que te sientes como si estuvieras en la presencia de un verdadero científico que va a trabajar con seriedad y ya ha estado haciéndolo durante décadas. Es como un científico muy avanzado que está en la cima de su campo en términos de analizar el imperio, en términos de analizar las fuentes de los problemas y las alternativas y cómo alcanzarlas, y qué trampas hay que evitar, cuáles son los peligros, cuáles son las maneras erróneas de pensar en las que las personas pueden caer y en las que de hecho caen. Uno no tiene que estar de acuerdo con todo, pero en serio se puede sentir como que forcejeas con un científico que habla en serio sobre esto, y cuyo corazón está con el pueblo.

Y lo que se ve con Cornel West... y BA lo señaló en su parte del Diálogo... es a alguien que es un intelectual que conoce muchísimos temas y que estudia muchas cuestiones diferentes, y que está muy preocupado por la historia de la opresión, pero también reconoce que no basta solamente ser un intelectual a puertas cerradas que piensa en estas cosas... es importante desempeñar un papel como intelectual público y contribuir concretamente a desarrollar la comprensión y la conciencia sobre estos temas. Entiende, en una palabra, la responsabilidad social de un intelectual progresista. Y, además, no se ocupa de sí mismo. Él también está dispuesto a correr algunos riesgos y hacer frente a las calumnias y el desprecio por algo de lo que hace. Se niega a ir con la corriente... y no lo hace. Creo que algo que estas dos personas muestran es una voluntad de ponerse de pie bajo el fuego de cierto tipo. Podemos hablar al respecto en adelante, pero hay personas de diversa índole que quieren destruir a los individuos que obran para cambiar las cosas en un sentido positivo.

Por lo tanto, no quiero adentrarme tanto en este tema en este momento, pero sólo quiero decir que había algo... quiero encontrar las palabras para describir el ambiente mágico. He aquí la cosa: creo que hay algunas personas que estaban presentes... me enteré de que posteriormente decían, Espero que cada día podría ser como el de hoy. Y así me sentía. Me sentía como si estuviera en la presencia de... que estuviera un liderazgo en la sala, que hubiera una diversidad de personas en el público, que hubiera una inquietud compartida acerca de muchas infamias e injusticias en la sociedad y una determinación compartida animada a hacer algo al respecto, a diferencia de aceptarlo como el mundo tal como es. Por lo que era muy alentador.

Y había muchas otras cosas. Fíjate, hasta el recinto. Está bien, fíjate, yo soy atea, no soy una persona religiosa. Yo no creo en las fuerzas sobrenaturales de ningún tipo. Soy una científica que está profundamente impregnada del materialismo histórico, y no me dejo cautivar o conmover por la santidad de los recintos de culto o lugares religiosos. Pero eso no quiere decir que no puedo apreciar la belleza del arte religioso. Esta iglesia, la Iglesia Riverside, es un hermoso recinto, y cuenta con todo tipo de cosas talladas interesantes y hermosas hechas de madera y piedra, y así sucesivamente. De plano es un lugar hermoso, y tendrías que ser requete frío como para no poder apreciar el arte, aunque no fueras creyente. Y este fue un maravilloso escenario para este evento histórico. Es una iglesia que, históricamente, ha sido anfitrión de muchas cuestiones y temas polémicos durante años y ha proporcionado una plataforma para la contienda de las ideas. Y pensaba que, una vez más, ocurrió el Diálogo en este período de una manera que no se ha visto en mucho tiempo, nunca se ha visto en realidad. No se me ocurre otro ejemplo de exactamente el mismo calibre de evento en la historia, en el que un líder comunista revolucionario de la revolución se reúne a un cristiano revolucionario, para que puedan expresar lo que tienen en común y explorar las diferencias y ponerlo todo delante de la gente y alentar a cientos, miles y en última instancia, millones de personas a adentrarse en estas cuestiones muy importantes que tienen que ver con la moral y la conciencia y con el futuro de la humanidad.

Y el tema en sí es tan importante, el tema sobre la religión y la revolución. Fíjate, he venido sosteniendo y sé que BA definitivamente sostiene este marco, de que es necesario tener un enfoque materialista científico para analizar los patrones de la sociedad, del pasado, del presente y del futuro, con el fin de averiguar qué hacer con los problemas del mundo. Otras personas piensan que es necesario aplicar un marco espiritual religiosa. Ese es un enfoque diferente para tratar de lidiar con algunos de los mismos problemas. Es un enfoque diferente para algunas de las soluciones. Es un enfoque diferente, pero no es necesario en todos los casos que sea una diferencia antagónica. En este caso, algo que vi, y algo que me inspiró, era que consideraba que se representaba una alianza estratégica entre un comunista revolucionario... el proyecto comunista revolucionario, y las personas religiosas morales progresistas, tales como encarna Cornel West. Muchas personas religiosas no tienen tanta generosidad de espíritu, una posición tan moral, tanta solidez en términos de su conciencia. Pero este Diálogo es un ejemplo de cómo dos personas pueden caminar lado a lado y dos sectores concretos de la sociedad pueden caminar lado a lado en una alianza estratégica. A mi parecer, eso era muy inspirador y seguro le daba esperanza a la gente.

Y BA modelaba mucho en términos de metodología en este Diálogo, en su manera de tratar muchas cuestiones así. Muchas personas tienen miedo de criticar a la religión... creen que las personas la necesitan y que no deben decir nada. Algo que me gusta de BA es que nunca tiene miedo de ponerles a las personas los puntos sobre las íes, aunque sepa que eso les incomodara, aun cuando sepa que generara polémica, que no es la forma popular de pensar, que será objeto de ataques o hasta calumnias o vilipendios por hacerlo. De plano va a decirle a la gente cómo ve las cosas, sobre la base de un examen científico durante décadas de algunos de los fenómenos subyacentes esenciales. Y, de acuerdo, la religión, como Cornel lo expresó muy claramente, especialmente para los negros en Estados Unidos, es donde viven muchas personas, está muy cercana a su corazón, está muy entrelazada con la historia de la resistencia de los negros a la opresión desde los tiempos de la esclavitud, está muy íntimamente vinculada con los seres queridos de las personas y su sentir de quiénes les han dirigido en el pasado a luchar contra la opresión. Por lo que todo está muy entrelazado. Y BA expresa muy claramente a la gente que él entiende todo eso, pero que tienes que soltar mucho de eso, tienes que soltarlo, porque ya no corresponde a la realidad y en efecto te va a desviar del camino y hacer que sea más difícil que transformes en concreto al mundo en un sentido que beneficiaría a la mayoría de la humanidad. Por lo que ahí hay una diferencia, pero es una diferencia con la que es posible forcejear y la que es posible analizar y someter a un análisis y pensamiento crítico. Y el público estaba muy metido en el Diálogo. La gran mayoría del público estaba metida en serio en el Diálogo: en la presentación de BA, en las observaciones más cortas pero importantes de Cornel y luego en el diálogo y estire y afloje entre sí. Por lo que el Diálogo tiene un gran contenido. Considero que vale la pena volver a ver y repasar el vídeo de la transmisión simultánea y el largometraje por salir, porque hay mucho que aprender de lo que se modela allí, y de todo el evento.

Por lo que los oradores eran geniales, el tema fue genial y además digo acerca del público: también había un elemento mágico, algo que era más grande que la suma de las partes, que salió de la conexión, la presencia del público con los oradores. Eso era algo que quizá me cuesta trabajo expresar en palabras exactas, pero lo palpaba muy fuertemente en ese momento. Unas dos mil personas llenaron este recinto histórico. Y muchos eran del rumbo, de Nueva York, pero muchos acudieron desde muy lejos. Asistieron personas desde Chicago, Ferguson, Boston, Hawai'i, etc. En efecto las personas emprendieron viajes para poder estar presentes, recaudaron dinero para algunos de sus amigos para poder estar ahí y representar para sus amigos y para los que no pudieron asistir y viajar tales distancias. Por lo que las personas llegaban, llegaban los autobuses, había emoción en el ambiente, se palpaba concretamente que la gente se sentía que este era un día importante, un día en el que hablaremos de las cosas que están muy mal en el mundo, todos los ultrajes e injusticias y, en particular, en ese momento, se centraba mucha atención sobre esos asesinatos y brutalidad policiales. Y hablaremos acerca de: ¿tenemos que soportar esta situación o podemos ponerle fin, y cómo avanzaremos desde aquí? Y en parte se trataba de tomar una posición moral, pero era más que eso. En el caso de ambos oradores, alentaban al público a ponerse de pie y luchar contra estas cosas. Ambos oradores lo hicieron muy bien. Y se generaba cierta electricidad en el ambiente cuando, por ejemplo, los autobuses llegaron en los que había gente de Ferguson, y entraron coreando, Manos Arriba, No Disparen, y todo el público... en un momento previo al comienzo del programa... el público se puso de pie y se unió a corear: ¡Manos Arriba, No Disparen! Se me pone la piel de gallina hasta al pensar en eso. Y todos lo palpaban.

Y parte de lo que tenía algo muy, muy especial en esta ocasión era la diversa combinación de personas, lo que es algo que le agradezco muchísimo al Partido Comunista Revolucionario y a la dirección de Bob Avakian, históricamente, remontando a los años 1970 y desde ese entonces. Yo no conozco a ninguna otra organización que junta a las personas en la forma en que lo hacen la dirección de BA y del Partido Comunista Revolucionario, en términos de poder juntar a las personas a las que se refiere comúnmente como las masas básicas, en otras palabras, la gente de las zonas marginadas de las ciudades, las personas que quizá no tengan mucha educación, que son pobres y los más oprimidos de los oprimidos, y para quienes la vida cotidiana es una lucha constante bajo la bota de los opresores... que juntan a dichas personas con los alumnos, estudiantes universitarios y otros, y además a las personas mayores, de las capas sociales medias, de los estratos intelectuales, de los artistas y los científicos, etc. Por lo que un profesor con doctorado en filosofía o una persona prominente de las artes, está sentado al lado de alguien que es de uno de los ghettos más duros de las zonas marginadas de las ciudades de Estados Unidos... y ¡están juntos! No se miran el uno al otro con recelo. No se miran el uno al otro con miedo o desprecio. Están juntos en este momento porque los juntan este proyecto y esta determinación general de poner fin a esta opresión degradante y deshumanizante y para crear un mundo mejor. Y cuando quiera que yo haya visto atisbos de eso, remontando hasta los años 1970, hasta en la manera en que yo mismo me activé, eso era una de las cosas que me ha inspirado.

BA habló en el Diálogo, de manera muy conmovedora, sobre Wayne Webb, también conocido como Clyde Young, y la vida tan dura de la que salió y cómo se desarrolló y emergió como un líder que se convirtió en miembro del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, y lo que toda la trayectoria de su vida representaba, proveniente de las duras calles y de las prisiones. Había alguien así, y había gente que ha conseguido doctorados en ciencia o que son destacados artistas o miembros prominentes de la sociedad que pueden estar en el mismo partido y en el mismo movimiento para la revolución. Eso te dice algo. No te dice todo, pero te dice algo importante sobre la naturaleza y características, del calibre de movimiento que lo es. Y eso de juntar en un lugar... la gran diversidad del público que se juntó, en este momento en la historia cuando las personas vienen despertando y poniéndose de pie en contra de algunos de estos escandalosos asesinatos policiales y otros abusos en la sociedad, y de volverse, de nuevo, más decididos a averiguar si hay alguna manera concreta en que podemos cambiar las cosas hacia lo mejor... y de unirse con esos dos oradores los que, cada quien a su propia manera diferente, hablaban a la gente. Uno era un orador de conciencia que se describe a sí mismo como un cristiano revolucionario quien alienta y convoca a los intelectuales a sostener los principios y la integridad y a tomar posición con los oprimidos. Pocas personas de los estratos intelectuales en estos días lo hacen, y le felicito a Cornel West por tomar esa posición y por promoverla y representar un ejemplo de eso.

Y asimismo, Bob Avakian estuvo presente de pie, a partir de décadas del duro trabajo de desarrollar un conjunto general de trabajo... la teoría para hacer avanzar la ciencia del comunismo, para hacer avanzar la ciencia de la revolución, para explicar más profundamente el origen de los problemas, qué es la estrategia para salir de esta locura, qué métodos y enfoques son necesarios para mantenerse en el camino y de hecho para construir un mundo mejor, para construir una sociedad en la que la mayoría de los seres humanos querrían vivir. Eso es un distintivo de la obra de Bob Avakian, de trabajar para la construcción de una sociedad en la que la mayoría de los seres humanos querrían vivir. Pero, para hacer eso, es necesario entender la necesidad de deshacerse del sistema del capitalismo-imperialismo y construir una sociedad completamente diferente sobre bases distintas... en lo económico, lo político, lo cultural. Él expresaba eso con dinamismo y vida. Y también traía a la mesa la estrategia para hoy. Fíjate, él habló poco tiempo [risas]. Algunos babosos se quejaban de que él hablaba demasiado tiempo. De hecho, un gran número de personas estaban clavadas a sus asientos y querían escuchar aún más, si sólo hubiera habido más tiempo. Pero por suerte, tenemos el conjunto general de su obra y la página web www.revcom.us está llena de libros, artículos, discursos. Por ejemplo, la película ¡Revolución, y Nada Menos! que contiene seis horas de exposición de la obra de Bob Avakian, en la que las personas pueden adentrarse con detenimiento. O Lo BAsico, que es un muy buen libro para principiantes, que también remite a las personas a las obras mayores de las que se han extraído las citas. Por lo que no faltan materiales para estudiar.

Pero al menos, en ese corto período de tiempo, se podía tener una idea de la estrategia para una revolución concreta, qué significa trabajar para ésta, qué significa dar dirección, qué es la naturaleza de la dirección, qué es el papel de las personas nuevas en relación a eso, por qué todos necesitan entrar en este proceso y hay un lugar para las personas sin importar de donde provengan, hay un lugar para las personas en este proceso, en este proceso revolucionario, y se modelaba mucho la clase de cultura en la sociedad que quisiéramos crear. Y de ahí se trataba muy seriamente la conexión entre las luchas muy necesarias de hoy... de las protestas, por ejemplo, en torno a Ferguson, y así sucesivamente... y la lucha concreta por el poder revolucionario, por la toma del poder. ¿Cuál es la conexión, cómo es que las luchas de hoy puedan contribuir a construir dicha lucha concreta?

Además, se trató al menos de manera preliminar algo del trabajo que se ha hecho para poner de manifiesto las verdaderas posibilidades de la manera concreta de ganar. Ese trabajo sobre la revolución no es sólo algo moral bueno que se debe hacer... de hecho es necesario hacerlo de modo que haya una oportunidad de ganar y no resultar aplastado. BA habló de ese tema un poco, hizo referencia para el público a algunos documentos fundamentales que se pueden descargar en el sitio web www.revcom.us: los documentos "Sobre la estrategia para la revolución"; y "Sobre la posibilidad de la revolución", documento que habla sobre la estrategia para la toma concreta del poder, y cómo es posible que se tenga la oportunidad de ganar en vez de resultar aplastado por las fuerzas del otro lado. Y de ahí también señalaba la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), y... lo menciono sólo por un segundo aquí... ése es un increíble documento que no creo que suficientes personas hayan examinado en serio, o siquiera hojeado un poco, para tener una idea de su contenido. En efecto existe una Constitución, para una nueva sociedad, que se ha desarrollado a partir del trabajo desarrollado por Bob Avakian, su nueva síntesis general del comunismo. Por lo que si alguien quiere conocer qué clase de sociedad que el trabajo de Bob Avakian se propone crear y hacia la cual conducir a las personas, este documento es algo muy concreto en que se puede explorar, que habla sobre el estado de derecho en el socialismo y las libertades que habría, cómo se organizaría la economía, la educación... Es decir, todas las cuestiones imaginables.

Por lo que se presentó mucho en el Diálogo, en un corto período de tiempo. Se presentó lo suficiente, a mi parecer, para poder ir abriendo mucho el apetito de la gente para que vaya y explore más este trabajo y que participe, tanto en las luchas de hoy que son muy necesarias: de nuevo, cosas como el asesinato policial, como en diversos otros frentes, por ejemplo lo que pasa en términos de las mujeres y los ataques al aborto... lo que en esencia es una manera de esclavizar a las mujeres, al negarles el derecho a su propia reproducción, a controlar su propia reproducción... y otros abusos, y las guerras, y el medio ambiente, etc. Se explicaba en líneas generales mucho de eso, y además se indicaba dónde la gente podía ir para aprender mucho más y adentrársele mucho más.

Y otra cosa que quiero decir sobre el Diálogo es que había esa maravillosa, cariñosa, cálida relación comunicativa entre los dos oradores, la que también era un modelo. Estas dos personas, con sus diferencias, se preocupan muchísimo el uno del otro, y se aprecian el uno al otro profundamente. Emitían mucho calor, y de plano ambas personas daban una vibra de individuos muy calidas de mentalidad generosa, y entre éstos había una vibra maravillosa camaraderil que también considero que contrastaba marcadamente con la clase de cultura que prevalece en la actualidad. Fue un buen modelo de cómo se puede tener diferencias... y ninguno de los dos iba a abandonar sus principios, me entiendes, que tenían sus diferencias y que iban a poner en claro esas diferencias... pero aparte de poner de manifiesto todos los puntos que se acordaron, y la necesidad de luchar contra la injusticia y la opresión, sirvieron como un modelo de la manera de manejar las diferencias. Eso es muy importante: Modelaban la forma en que las personas deberían relacionarse entre sí cuando tienen diferencias. Pues, estaban más preocupados por las condiciones de los oprimidos y qué hacer al respecto que sobre sí mismos y sus propios egos. En vista de que ambas personas estaban mucho más centradas en hacer eso, estaban dispuestos en sí mismos a interactuar sobre la base de principios, y con generosidad de espíritu y camaradería. Ninguno, para decirlo en términos burdos, ninguno le besaba el culo al otro. Cuando había diferencias, hubo diferencias. Pero se trataban de manera muy respetuosa y de principios y con una disposición a adentrarse en las cosas. Y ése era un modelo en el que muchas otras personas en la sociedad deberían inspirarse en serio y el que tratar de emular. Es preciso que las personas hagan eso. Cuando hay diferencias, es necesario luchar sobre el contenido y... fíjate, en general cunde demasiada cultura en la sociedad actual de feos ataques, chismes, bajeza y mezquinas quejas y mezquinas críticas. Cuando las personas se dedican toda la vida, lo que es cierto en este caso... hablando de Bob Avakian, éste ha llevado toda una vida dedicándose a trabajar para servir al pueblo, a intentar gestar un mundo mejor, a luchar por eso... él pudo haberse cuidado de sus propios intereses, simplemente pudo haberse dedicado a llevar su propia vida y mejorado las cosas para sí mismo. Pero no lo hizo así. Se ha dedicado toda la vida a trabajar sobre los problemas de por qué hay tantos ultrajes, tanta opresión y así sucesivamente, y qué hacer al respecto. Por lo que cabe respeto, cabe aprecio y cabe un examen crítico pero profundo, a fin de bregar concretamente con lo que él viene desarrollando y lo que tiene de nuevo y diferente, y de lo cual es preciso aprender.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/se-anuncia-el-lanzamiento-de-la-pelicula-revolucion-y-religion-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Se anuncia el LANZAMIENTO de la PELÍCULA:
REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN:
La lucha por la emancipación y el papel de la religión;
Un Diálogo entre BOB AVAKIAN Y CORNEL WEST

Discurso en las celebraciones BA en Todas Partes para lanzar un largometraje que abre los ojos hacia un futuro radicalmente diferente

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

He aquí el discurso que se presentó en las cenas de recaudación de fondos patrocinadas por los Comités BA en Todas Partes el 15 de febrero. Durante dichas cenas, los asistentes vieron el avance y cortos del largometraje del Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West.

 

En todas partes de Estados Unidos, la gente necesita enterarse de esta película y verla. Estudiantes de secundaria que tienen que pasar por detectores de metal antes de abrir siquiera un libro necesitan verla y experimentarla. Universitarios que anhelan hacer algo con sentido para beneficiar a la humanidad. Los jóvenes que temen por su vida al andar por la calle necesitan verla. Y artistas que ansían (desean) hacer arte que importa. Intelectuales prendidos del pensamiento crítico e innovador necesitan experimentar y discutirla. La gente de las comunidades populares que viven el infierno de este sistema de a diario, necesitan conectarse profundamente con esta película.

Hemos de reconocer que en esta película tenemos algo verdaderamente extraordinario. Ardea Skybreak dijo en una entrevista en el periódico Revolución: “No se me ocurre otro ejemplo de exactamente el mismo calibre de evento en la historia, en el que un líder comunista revolucionario de la revolución se reúne a un cristiano revolucionario, para que puedan expresar lo que tienen en común y explorar las diferencias y ponerlo todo delante de la gente y alentar a cientos, miles y en última instancia, millones de personas a adentrarse en estas cuestiones muy importantes que tienen que ver con la moral y la conciencia y con el futuro de la humanidad”.

Un plan para que la película impacte en grande en la sociedad

Vea el avance (en inglés)

Me complazco en darles una gran noticia: El sábado, 28 de marzo, estrenará la película (largometraje) del Diálogo histórico entre Bob Avakian y Cornel West —Revolución y religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Se presentará en varias ciudades importantes en Estados Unidos. También será disponible en línea para que decenas de miles de personas puedan verla y compartirla rápidamente. El 28 de marzo es el lanzamiento nacional de la película. En eso se enfocará la campaña BA en Todas Partes durante el invierno y primavera. BA en Todas Partes es la campaña de masas para recaudar muchísimo dinero para proyectar la visión y la obra de Bob Avakian (BA) en cada rincón de la sociedad.

Tenemos un plan para que esta película impacte en grande en la sociedad. Tenemos que empezar a organizar y preparar ahora para el 28 de marzo. Mucho está en juego. Promover este largometraje —y provocar discusión, estudio, debate y controversia en barrios, planteles universitarios, las redes sociales— podría cambiar los términos en la sociedad. Estamos hablando del modo de pensar de decenas y cientos de miles de personas sobre el mundo, la lucha de cambiarlo por medio de la revolución, y su papel en ella.

Elevar las vistas y transformar el pensamiento en un momento crítico

Para ver las cosas en perspectiva, como señaló el editorial del Año Nuevo del periódico Revolución, 2014 fue un año trascendental. Ferguson, Misuri. La indignación latente reprimida desde hace tiempo estalló en una lucha de masas contra el asesinato policial. Un nuevo espíritu de resistencia surgió y se prendió. Los jóvenes tomaron la vanguardia. Al multiplicarse los ultrajes —desde la ejecución por estrangulación de Eric Garner al doloroso e insensato asesinato de Tamir Rice, un muchachito negro que jugaba con una pistola de juguete, por la policía de Cleveland— la situación se intensificó con creces. Participaron decenas y hasta cientos de miles de personas de todos los ámbitos sociales. Las calles tronaban con... los artistas respondían con... la sociedad se confrontaba con... ¡Esto tiene que parar! ¡La vida de los negros importa!

El Diálogo ocurrió mientras ese auge cobraba fuerza. Bob Avakian presentó un mensaje vibrante y total de la revolución. BA y Cornel West se adentraron en una de las cuestiones más importantes de nuestros tiempos: la revolución y el papel de la religión. Retaban a las personas a actuar con convicción y valor moral ante esos ultrajes — en un mundo en el que urge el cambio fundamental, la revolución.

¡Ahora tenemos que difundir esta película, sacarla al mundo!

Puede jugar un papel crucial interactuando con la batalla urgente de retomar la ofensiva en la lucha para ponerle fin al asesinato policial y el genocidio lento del pueblo negro. Tendrá un impacto en el entendimiento de las personas de que no tienen ningún interés común con los gobernantes de este país mientras se enredan cada vez más en dificultades y problemas, dentro del país y a nivel internacional.

La agitación en torno al asesinato policial, junto con otras luchas importantes, por ejemplo en oposición a la guerra contra la mujer, y el hecho de que el mensaje de la revolución esté sonando en estas luchas así como de manera más amplia en la sociedad — tiene un tremendo impacto en la sociedad. El funcionamiento del mismo sistema, las respuestas y la indignación popular, y el trabajo consciente de revolucionarios y otros están contribuyendo al caldo de contradicciones.

Como señaló el editorial del Año Nuevo del periódico Revolución, todo eso y demás acontecimientos “podrían desarrollarse en los primeros pasos hacia una revolución concreta en Estados Unidos. No una garantía, pero sí la posibilidad de una revolución”.

Es una declaración bastante seria y esa situación es lo que la vanguardia, el PCR, está trabajando para desarrollar. Se requiere de diferentes elementos de trabajo y de organización, y todo tipo de retos. En coyunturas como ésta, es crítico elevar las vistas de las personas hacia un mundo radicalmente diferente y mucho mejor, retar y cambiar su pensamiento sobre los temas tratados en este Diálogo, y que breguen con las raíces de la locura de este sistema y con una salida. Dicha meta se relaciona profundamente con que la gente sepa de BA y su obra — y con que eso se conozca ampliamente en la sociedad.

El largometraje de este Diálogo puede abrir los ojos hacia la base, la posibilidad, y la estrategia y visión de una revolución concreta que podría generar un mundo libre de opresión.

Puede avivar y ayudar a preparar los desafiantes de la nueva generación... educarlos en la ciencia y la moral de la revolución comunista. Una de las cualidades especiales del Diálogo que se ve en el corto es el compañerismo y el cariño entre BA y Cornel — y cómo exploran sus diferencias y entablan una lucha de principios entre los dos. Es un modelo a seguir. Esta película puede ser parte de cambiar el tipo de persona que somos.

Usted puede ser parte de esta campaña al mismo tiempo que anda aprendiendo más

Si usted quiere que este largometraje se difunda, junto con otras obras de BA, cambiando los términos en la sociedad —elevando las vistas de las personas hacia otra visión de cómo podría ser la sociedad y la gente, dándoles voz al anhelo de la gente de ser libre de este sistema demoledor de vidas y del espíritu— pues participe en la campaña BA en Todas Partes. Ponga en marcha los planes y contribuya a planear en torno al filme.

Ahora bien, algunos de ustedes estarían pensando: Me gusta mucho de BA, pero no estoy de acuerdo con todo, o por lo menos no estoy seguro. Bueno, PUEDE participar al mismo tiempo que se pone a aprender más sobre la revolución y el comunismo y decide lo que opina. Puede entrarle a esta película y a la obra de BA al mismo tiempo que participa en difundirlo en la sociedad — contribuyendo a que BA se conozca por toda la sociedad, a que su obra, su dirección y su visión se conozcan, se discutan y se debatan. Es un proceso, algo emocionante.

Haciendo correr la voz y recaudando fondos para el lanzamiento de 28 de marzo

Adelante, pues, con el plan. El 28 de marzo es el lanzamiento en línea —en el Internet— y también de las primeras proyecciones públicas en varias ciudades importantes. La asistencia colectiva de cientos de personas para ver la película —con reseñas, artículos y entrevistas radiales— generará más ímpetu y atraerá a personas para ser parte de promoverla en grande.

Durante los próximos meses este filme necesita alcanzar a cientos de miles de personas. La voz tiene que correr. Eso requiere promoción, anuncios de servicio público, afiches, tarjetas de palma y revuelo en las redes sociales. Y todo eso requiere dinero.

Pues tenemos que recaudar dinero. La recaudación de fondos junta dinero, pero también gente — porque hace falta la participación de miles de personas. A nivel de las bases, requiere buscar donaciones muy ampliamente, hacer ventas de postres, vender botones, organizar reuniones caseras, y otras iniciativas creativas.

Extendamos la mano hacia personas acomodadas de amplios recursos y organizar reuniones con profesores, abogados, doctores e incluso personas más ricas para ver con ellas los mismos cortos que vimos esta noche u otros fragmentos que se prepararán para YouTube.

Habrá argumento y discusión. Está bien, es una parte importante del proceso. Al mismo tiempo, tengamos en cuenta dos cosas: Primero, muchas personas se han influenciado y su pensamiento se ha transformado por el brote reciente de lucha a partir de Ferguson; y muchas de esas personas se inquietan profundamente por temas como lo ocurrido en el Medio Oriente, o la guerra contra la mujer, o el medioambiente. Y segundo, EL SISTEMA NO TIENE NINGUNA RESPUESTA a esos problemas — pero LA REVOLUCIÓN SÍ. La respuesta está concentrada en la Constitución por la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), este increíble documento basado en la nueva síntesis de comunismo del BA.

Existe potencial para ganar a todo tipo de personas a captar la importancia de que la obra y la dirección de BA se conviertan en un punto de referencia en la sociedad, lo mucho que podría importar, especialmente durante este momento intenso, y de aprovechar su plataforma pública para darlo a conocer. Nuestra meta es recaudar $20 mil para el 25 de marzo.

Crear una mezcla dinámica de personas

Estamos creando opinión pública... estamos organizando fuerzas... y estamos recaudando fondos para el lanzamiento del 28 de marzo.

Los estudiantes son una parte crucial de este plan. Equipos tienen que ir a los planteles — a las aulas, a los centros estudiantiles, dormitorios y cafeterías con el avance del largometraje, con pasajes en YouTube y otros materiales en revcom.us/Revolución. Para principios de marzo tendremos DVDs promocionales del largometraje para que los organizadores lo presenten en planteles y las comunidades — activando la participación de personas para que el lanzamiento pegue en grande. A base de incursiones iniciales en las universidades, debemos promover en todo el plantel una presentación del DVD en una universidad importante en principios de marzo dondequiera que sea posible. Aquellos estudiantes que asistan y se inspiren o se intriguen por el filme pueden ayudar en la campaña en línea y ayudar a promover el 28 de marzo.

También debemos organizar presentaciones en Libros Revolución, en los Clubes Revolución, y en las comunidades. Personas en la Red Parar la Encarcelación en Masa deben participar, al mismo tiempo que están movilizando para A14, 14 de abril, ¡Nada de escuela! ¡Nada de trabajo! ¡A parar la actividad de costumbre! Las personas en Fin al Patriarcado deben hacerlo suyo en el curso de ese trabajo. Las personas en los varios otros movimientos en la sociedad, acerca del medioambiente y de los derechos al inmigrante, deben oír del largometraje. Queremos crear una mezcla dinámica de personas en las proyecciones el 28 de marzo en distintas ciudades — estudiantes e intelectuales, artistas y profesionales, gente básica y activistas.

Lo más importante es que las personas lo hagan suyo y lo promueven en grande en sus universidades, en los barrios, y en las redes sociales al mismo tiempo que recauden fondos. El avance debe ser tuiteado por todas partes. Anuncios que promueven el avance y la fecha del lanzamiento deben salir en páginas web por todas partes.

Repito, todos esos planes se encontrarán en revcom.us. Pueden accederla para encontrar los datos más recientes sobre las ciudades y horarios de los estrenos; para aprender de los pasos y de las cuestiones y controversias que surgen; seguir el progreso de la recaudación de fondos; y leer los comentarios más recientes de las personas al ver el video de la  transmisión simultánea y el DVD del Diálogo.

Todos los presentes, y los muchos otros a los que tenemos que conocer y activar su participación, pueden contribuir. Si lo único que usted puede hacer es difundir eso en las redes sociales — pues hay un lugar para usted; si lo único que puede hacer es llevarlo a su lugar de culto o a los compañeros de trabajo — pues hay un lugar para usted. Si tiene ideas para recaudar fondos pero no puede hacer mucho — pues pongámonos a idear.

Bueno, así es el meollo del plan para que esta película tenga un impacto en grande — difundiéndose amplia y profundamente en la sociedad, durante esta coyuntura intensa en la sociedad, y con impacto más allá del 28 de marzo. Con este filme, podemos dar un gran salto para hacer que BA se conozca en toda la sociedad, cambiando los pensamientos y elevando las vistas hacia un mundo radicalmente diferente y mucho mejor por medio de la revolución.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/las-cenas-de-BA-en-todas-partes-del-15-de-febrero-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Las cenas de BA en Todas Partes del 15 de febrero:

Cálidas, entusiastas, resueltas... y con el son con la revolución

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Se sostuvieron reuniones el 15 de febrero en varias ciudades de Estados Unidos para celebrar y recaudar fondos para las próximas proyecciones del estreno de REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión; Una película de un diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN. El 28 de marzo, se lanzará la película con proyecciones en importantes ciudades de Estados Unidos así como en línea.

¡Véalo YA!
El video de la transmisión simultánea del 15 de noviembre

Las reuniones del 15 de febrero las auspició BA en Todas Partes — la campaña nacional para recaudar fondos para hacer que se conozcan Bob Avakian (BA) y el trabajo que ha hecho en toda la sociedad. Las reuniones fueron alegres y serias, y asistieron personas de diversos sectores sociales. El eje de los eventos fueron unos avances especiales de la película. Los programas también incluyeron el vídeo de Carl Dix (lea texto en español aquí) en que habla del llamamiento a que millones de personas actúen el 14 de abril para PARAR la brutalidad policial. Además incluyeron un discurso acerca de hacer que la película tenga un gran impacto en la sociedad, y unas presentaciones culturales — y las personas disfrutaron de rica comida. Empezaron a hacer planes iniciales para recaudar muchísimos fondos.

A continuación presentamos unos breves informes que recibimos de algunas reuniones del 15 de febrero:

Nueva York

En el día más frío del año, todos se sintieron el ardiente deseo de alcanzar un mundo mejor. Un hombre que había pasado décadas en prisión y que había asistido al Diálogo en vivo en noviembre comentó: “Hace tanto frío afuera, pero tanto calor adentro”, en referencia al ambiente y el salón hermosos.

Unas 90 personas acudieron para disfrutar la comunidad y rica comida, pero sobre todo asistieron con ganas de ver los clips de la película y para conocer más sobre el Diálogo, sobre Bob Avakian y esta revolución. En su mayoría habían asistido al Diálogo en vivo en la Iglesia Riverside en noviembre; pero muchos otros acababan de enterarse, entre ellos un par de personas que habían visto el avance de la película en sus teléfonos celulares ese mismo día después de los servicios religiosos. Tenían curiosidad y lo que vieron les retó, y se quedaron para todo el programa. Una “furgoneta de la revolución” había recogido a varias personas de los barrios, entre ellas familias y niños, para llevarlas a la cena en una iglesia en una zona adinerada de Manhattan. Un hombre no alcanzó la furgoneta y tomó un autobús por la ciudad para llegar a la iglesia, a pesar de que usaba un andador ortopédico sobre la acera cubierta de hielo. Dos personas llegaron de Nueva Inglaterra y volvieron a casa con ideas sobre cómo correr la palabra y organizar una proyección de la nueva película por allá.

Varios restaurantes —un vecino café vegetariano de lujo, y pollo y pan de Harlem— donaron comida. La cena tuvo lugar en la tarde. Se inició con dos presentaciones de música: una interpretación apasionada y hermosa de “Redemption Song” de Bob Marley y potente percusión afrocaribeña.

Personas de los proyectos se convivieron con estudiantes universitarios y artistas; abogados compartieron conversación y comida con padres cuyos hijos fueron asesinados por la policía. Lo que más hizo que las personas nuevas asistieran —entre ellas personas de importantes congregaciones religiosas— eran los sucesos de los últimos meses que las habían hecho “despertar” para pensar y angustiarse y desear ACTUAR sobre la situación del pueblo negro en Estados Unidos. Las personas de una iglesia explicaron que habían participado, con camisetas que identificaban su iglesia, en las manifestaciones a raíz de la negativa de acusar al policía que mató a Eric Garner con una llave de estrangulamiento en Staten Island.

Los que acababan de enterarse del Diálogo y del movimiento para la revolución se asombraron y se emocionaron al ver esta exposición audaz de la revolución como la solución. ¿En serio es posible? ¿No eran un desastre las anteriores revoluciones? ¿Qué es esta nueva síntesis de la revolución y del comunismo de Bob Avakian? ¿Se necesitan líderes? ¿Por qué hay que llamarlo el comunismo, no se debe cambiar el nombre? Algunos de un barrio de gente básica querían saber: “¿Cómo podemos convencer a los gobernantes a renunciar a su poder?” Alguien comentó que uno no podía escuchar al diálogo sin interesarse en BA. Las personas bregaron sobre todos estos temas y se refirieron al intercambio profundo sobre estas mismísimas cuestiones entre BA y Cornel West. Algunas volvieron a casa con materiales de las mesas de Libros Revolución y BA en Todas Partes para explorar aún más estas grandes cuestiones.

Los clips de la película tuvieron un impacto profundo. Se calmó el ajetreo de servir una comida a tanta gente cuando se sentaron y vieron los clips el personal de la iglesia junto con los voluntarios de BA en Todas Partes. Después de los clips, la gente se emocionó al enterarse de que la primera proyección de la película en Nueva York el 28 de marzo tendrá lugar en el Schomburg Center for Research in Black Culture [Centro Schomburg para la Investigación de la Cultura Negra], un centro para el estudio de la historia y la cultura negra de renombre internacional. Después de escuchar el discurso de la campaña BA en Todas Partes que pronunció Raymond Lotta, las personas se reunieron en grupos. Todos, desde la gente muy nueva hasta los activistas revolucionarios veteranos, participaron en compartir ideas y hacer planes para correr la palabra y recaudar fondos en muchas formas para el lanzamiento de la película.

Los Ángeles

El crepúsculo en la azotea de Libros Revolución tenía un aire de entusiasmo y frescura cuando personas de diversas edades, nacionalidades y sectores sociales se reunieron para celebrar y recaudar fondos para el lanzamiento de la nueva película. Muchos estudiantes universitarios, familiares de víctimas del asesinato policial o de las personas encarceladas en las mazmorras de Estados Unidos, veteranos del movimiento para la revolución así como personas nuevas, junto con el Club Revolución y miembros del Comité BA en Todas Partes y otros se conocieron los unos a los otros, se convivieron y experimentaron, o experimentaron de nuevo, el Diálogo y el ambiente que genera, un ambiente acogedora que manifiesta una forma completamente diferente en que podría ser el mundo y el pueblo. Unas 55 personas asistieron y se recaudaron más de $500.

Un cocinero profesional lo dio todo para preparar la comida de espaguetis con salsas vegetarianas, de albóndigas y de almejas. Un vecino de la librería abrió su cocina para preparar la comida. Un joven cineasta, y nuevo conocedor de BA y la revolución, se ofreció a trabajar por su entrada, y junto con los miembros del Comité BA en Todas Partes transformaron la azotea en un gran comedor alumbrado con velas.

Un hombre, pariente de una mujer asesinada por la policía en Compton, fue visiblemente conmovido cuando BA habló de lo que hacen a nuestros jóvenes, y que no tiene que ser así. Este hombre repitió varias veces que quiere participar más.

Una mujer profesional de Europa del Este que trabaja con los presos dijo que los presos tienen que transformarse a sí mismos y renunciar a su vida actual — necesitan algo como este Diálogo. Su hijo en edad universitaria, que odia al capitalismo, buscaba el comunismo por el Internet y encontró esta librería y la cena, maravillado que existe algo así en Estados Unidos. Después de ver los clips del Diálogo, su hijo preguntó cómo podría participar, y se conectó con el Club Revolución.

Un voluntario del Comité BA en Todas Partes dijo que era increíble el pasaje de la entrevista a Ardea Skybreak que se puso en todas las mesas en la cena. Creía que era especialmente importante y cierto cuando ella dice que el Diálogo es una “alianza estratégica” inicial, y cree que eso es fundamental para la revolución.

Un hombre de un país del Medio Oriente ya había leído la autobiografía de Bob Avakian (From Ike to Mao and Beyond: My Journey from Mainstream America to Revolutionary Communist [hay pasajes en español aquí]), pero no había visto el Diálogo, y decidió investigar la cena y el movimiento para la revolución. Se opone al capitalismo y piensa que necesitamos una revolución, pero no está seguro acerca de qué tipo de revolución, y está abierto a aprender más. Cuando nos comunicamos con él un par de días después de la cena, había visitado www.revcom.us y había visto algunos vídeos de Avakian en YouTube, y dijo que le encanta cómo BA responde a la pregunta: “Si este país es tan terrible, ¿por qué viene gente de todo el mundo?” Dijo que nunca había sabido cómo responder a esa pregunta hasta ahora. Piensa empezar a ver el Diálogo esta semana.

Muchos asistentes comentaron con entusiasmo el anuncio del lanzamiento de la nueva película el 28 de marzo. Una mujer negra dijo que se debería presentar la película en bibliotecas públicas. Varias personas que habían escuchado partes del Diálogo en la emisora KPFK quieren ayudar a promover el lanzamiento. Se propusieron otros planes e ideas. Había un sentido de las posibilidades de que el movimiento en torno a BA y este Diálogo crezca a grandes pasos en las próximas semanas y más allá.

Cleveland

Treinta personas, entre ellas cinco niños y dos furgones de Detroit, se reunieron en un restaurante etíope en la comunidad negra. Aunque hacía un frío extremo, el espíritu era cálido, entusiasta, interesante y muy decidido. El dueño del restaurante no sólo contribuyó espacio y alimento, pero cuando había una gotera en el techo, inmediatamente lo arreglaron para que pudiéramos tener la celebración ahí. Había una maravillosa mezcla de cortos del Diálogo, un discurso sobre la campaña BA en Todas Partes, música, conversación, recolección de fondos y trazar planes para recaudar más fondos. Un músico revolucionario negro cantó "No puedo respirar" (por Los Poetas de Paz) acompañado de su guitarra. Se oyeron esas palabras y los sonidos de belleza y sentido, llenando la sala con mucho corazón. Se anunció que 523 dólares habían sido recolectados y prometidos, lo que suscitó un gran aplauso. Se desató una tormenta de ideas sobre cómo recaudar más dinero para BA en Todas Partes y para el largometraje de alta calidad del Diálogo.

Houston

Un entusiasta grupo de personas asistió a un almuerzo de recaudación de fondos de BA en Todas Partes. Algunos de los asistentes habían sido parte del auge de lucha del otoño de 2014 contra el asesinato policial, y otros han estado activos en diferentes maneras en el movimiento para la revolución. De verdad era una fiesta internacionalista. Cinco restaurantes de diferentes partes de Houston donaron alimentos y bebidas para el almuerzo. Los videoclips de la próxima película del Diálogo generaron mucho entusiasmo y anticipación. Todos estaban emocionados por el anuncio de que el lanzamiento en Houston se realizará en el Teatro Encore, un importante teatro de la comunidad negro al sur del centro. Después de los gastos, recaudamos $190. A raíz de la cena, se cobra impulso en los preparativos con un núcleo de personas que difunden activamente BA en Todas Partes y se movilizan para el lanzamiento de la película del Diálogo.

Área de la Bahía de San Francisco

Cerca de 50 personas se reunieron en Oakland para participar en la difusión de la nueva película por toda la sociedad. Después de una cena compartida, a la que muchos trajeron comida sabrosa, el avance y los cortos de la nueva película tuvieron cautivado al público. Éste incluyó a algunas personas que habían participado en la lucha contra el asesinato policial, algunos inmigrantes, así como una joven que acababa de conectarse la noche anterior en una protesta por la película Cincuenta sombras de Grey, y algunos estudiantes universitarios. Todos disfrutamos la comida y conversación compartidas, reflexionando sobre lo que aprendieron de ver el Diálogo o la transmisión simultánea. Las personas donaron a la puerta y de nuevo después del discurso, lo que reunió en total más de $1.000 para la realización y promoción de la película. Algunas personas se presentaron listas para hacer donaciones con billetes de cien dólares.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/carl-dix-recordemos-la-vida-y-legado-de-malcolm-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

A cincuenta años del asesinato de Malcolm X

¡Recordemos la vida y legado de Malcolm — y vayamos más allá para hacer la revolución y acabar con el infierno que este sistema inflige a la humanidad!

Carl Dix | 22 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Este mes, hace cincuenta años desde que se asesinó a Malcolm X, El Hajj Malik Shabazz. La suya es una vida que nunca debemos olvidar.

A menudo estos días, por ejemplo en la película Selma, se presenta a Malcolm X como un compadre radical de Martin Luther King cuya presencia dio a los gobernantes más razones para escuchar a King, algo cual está lejos de la verdad. De hecho, Malcolm se destacó entre todas las demás figuras importantes de su tiempo y proseguía un camino muy diferente al de King.

Malcolm X, 1963. Foto: La Biblioteca del Congreso de Estados Unidos

Como Bob Avakian escribió en su libro, ¿Un fin horroroso, o un fin al horror?, “Lo que hizo a Malcolm X descollar entre todos los principales líderes negros de su tiempo (comienzos de la década del 60), su principal aspecto, fue su postura revolucionaria básica: su resistencia porfiada en las narices del sistema; su inquebrantable odio a la opresión de las masas negras y su determinación a luchar contra ella; su altanera deslealtad a Estados Unidos y la denuncia de toda su historia de bárbaros crímenes contra el negro y otros”.

Malcolm era mucho más radical que otras fuerzas activas en ese tiempo, lo que representaba una fuerte amenaza para los gobernantes y su sistema. Jugó un papel indispensable en la transformación del movimiento de resistencia negra de la década de 1960, de un movimiento que se proponían lidiar con la cruel opresión el pueblo negro trabajando con el sistema, en un movimiento cuyos elementos más avanzados habían llegado a ver que este sistema era la fuente de esta opresión.

Malcolm condenaba de manera implacable a Estados Unidos por sus crímenes contra el pueblo negro. Sobre todo después de que rompió con Elijah Muhammad y la Nación del Islam (NOI, por las siglas en inglés), condenaba los crímenes de Estados Unidos contra la gente oprimida de África y otras partes del mundo. Y denunciaba los intentos de lidiar con la opresión del pueblo negro trabajando con el sistema que lo oprimía, llamando tales intentos un camino sin salida, una estupidez. Se burlaba de lo de ponerse la otra mejilla mientras los racistas salían impunes al asesinar a personas negras. Dijo que él no era un estadounidense y que tenía suficiente tino como para saberlo — él era uno de los 20 millones de víctimas negras de Estados Unidos. En lugar de pedir que los opresores le dieran al pueblo negro la igualdad porque eso hubiera fortalecido a su imperio global, Malcolm se identificó con los revolucionarios vietnamitas y otros que luchaban contra ese imperio.

Malcolm les dijo a las personas que iban a dejarse engañar si pensaran que pudieran confiar en que los “zorros” en el gobierno federal hicieran algo para detener los ultrajes horrorosos que los segregacionistas del sur, los “lobos”, infligían al pueblo negro.

Y Malcolm no se callaba al decirle a la gente la verdad, rechazando aguardar hasta que la gente estuviera dispuesta a prestarle atención a lo que decía. Le encantaba decirle al público: “No he venido a decirles lo que quieren escuchar. Vine a decirles la verdad, les guste o no”.

El trabajo de Malcolm contribuyó a que los grupos como el Comité Coordinador Estudiantil No Violento (SNCC) se acercaran hacia una postura más radical de desafiar la opresión brutal del pueblo negro. Huey Newton y Bobby Seale hablaron abiertamente de su agradecimiento para con Malcolm, diciendo que su condena a este sistema les condujo a organizar la autodefensa en contra de la brutalidad policial y de ver la necesidad de la revolución aquí en las entrañas de la bestia, como solíamos decirlo en los años 1960 y 70. A manera de comentario personal, el impacto de Malcolm sobre el SNCC y el Partido Pantera Negra (BPP) fue una gran parte de lo que me permitió ver que a mí, siendo persona negra, no me convenía para nada ir a Vietnam para participar en ahogar en sangre la guerra de liberación del pueblo vietnamita. Lo que decían el BPP y las personas como Stokely Carmichael (Kwame Ture) y H. Rap Brown acerca de Vietnam contribuyó a convencerme para que yo desobedeciera órdenes de ir a Vietnam.

Al final de su vida, Malcolm promovía y forcejeaba con la revolución y la dirección revolucionaria, incluida la dirección de Mao Tsetung en la revolución china. Pero nunca dio el salto de convertirse en comunista. Su programa para liberar al pueblo negro aún incluía fuertes elementos de la promoción del capitalismo negro. Y nunca rompió con los puntos de vista patriarcales según los cuales la mujer debe desempeñar un papel subordinado en la sociedad y en los movimientos de resistencia, puntos de vista que se habían generalizado en los movimientos de los años 1960.

Sé que la historia oficial del sistema sobre su asesinato es que era el resultado de su pleito con la NOI, pero hasta hoy todavía no se conoce toda la historia sobre su asesinato y todavía existen muchas dudas. Está claro que los imperialistas eran al menos cómplices en ese asesinato, por haberle vigilado intensamente a Malcolm e infiltrado a su organización. También está claro que las viles calumnias a su persona, las amenazas y los ataques físicos contra Malcolm por parte de fuerzas asociadas con la Nación del Islam contribuyeron a facilitar el que el gobierno propagara confusión acerca de lo que efectivamente ocurrió. (Esto último es algo que los movimientos de resistencia de hoy tienen que estudiar, analizar y no repetir.)

Malcolm no fue asesinado sin motivo. Se dedicaba la vida a denunciar y trabajar para poner fin a la opresión del pueblo negro. Y a raíz de su muerte, su legado influenciaba a muchas personas más a ver la realidad de lo que Estados Unidos representa en concreto y a tomar el camino de la revolución, en lugar del de la reforma.

Este es un legado que debemos valorar, y del cual debemos ir más allá. Malcolm hizo la pregunta, ¿la balota o la bala?, la que rompió con los términos de la época. Su influencia contribuyó a conducir al poderoso movimiento de liberación negra de los años 60 y principios de los 70, el que sacudió a Estados Unidos hasta sus cimientos y puso la cuestión de la revolución a la orden del día. El sistema respondió a ese movimiento con unas concesiones y con la represión violenta. El movimiento de ese tiempo, aunque heroico, no era capaz de llevar las cosas hasta el final. Pero sí tenemos que resumir las lecciones de ese movimiento, los que pueden contribuir a un conocimiento de lo que se necesitará para poner fin a la opresión del pueblo negro y TODA opresión de una vez por todas.

Para poner fin a la opresión del pueblo negro y a los demás horrores que este sistema capitalista imperialista descarga sobre la gente del mundo —las guerras por el imperio, la devastación del medio ambiente del propio planeta sobre el que vivimos, la violencia y degradación de la mujer, el espionaje gubernamental y lo demás—, se requerirá la revolución, y nada menos.

Tenemos la dirección que hace falta para hacer esta necesaria revolución en Bob Avakian (BA), un líder que ha desarrollado un nuevo enfoque de hacer la revolución y para crear, mediante la revolución, una sociedad en la que la gente querría vivir y una sociedad que esté en transición hacia un mundo comunista, sin clases. Los levantamientos de la década de 1960 tuvieron una profunda influencia en BA, en los que él, por su parte, jugó un papel importante, y ha resumido las lecciones de esos años —lo que tenían de tan magnífico y las dificultades a las que la gente hacía frente en esos años— y eso ha sido parte del trabajo de BA al desarrollar una nueva síntesis del comunismo. La sociedad revolucionaria prevista por BA eliminaría la opresión del pueblo negro y otros pueblos oprimidos como una parte integral de eliminar toda opresión y explotación. Se puede explorar esto en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto). Además, BA ha desarrollado una estrategia que podría hacer una revolución concreta en Estados Unidos, la cual se puede encontrar en Lo BAsico. Y dirige a un partido que trabaja con urgencia para consumar esa visión.

Este partido y la revolución que éste trabaja para hacer son una realidad. Si usted odia la opresión del pueblo negro y los otros horrores que este sistema descarga sobre la gente en Estados Unidos y en todo el mundo, tiene que conocer a este partido. Tiene que visitar la página web www.revcom.us y estudiar lo que dice y lo que hace. Y tiene que trabajar con este partido y con el movimiento para la revolución que están construyendo.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/preparense-para-el-dia-internacional-de-la-mujer-2015-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

¡Prepárense para el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo 2015!

¡Romper las cadenas! ¡Desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución!

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

¡Ya es hora de ponerse de pie contra la esclavización de la mitad de la humanidad!

En todo el mundo, las mujeres enfrentan violación y maltratos a manos de soldados, policías, padres y hermanos, hasta de aquellos que se supone que sean sus "amantes más íntimos". Las mujeres se enfrentan a miles de años de estigmatización y avergonzamiento, predicados por patriarcas religiosos a partir de las escrituras de la Edad de las tinieblas que les ordenan obedecer a sus esposos y padres "como al Señor". Las mujeres, y jóvenas, son secuestradas, drogadas, maltratadas y desnudadas, y vendidas como esclavas sexuales. Las mujeres son denigradas y humilladas mediante la pornografía. Las mujeres están encarceladas bajo velos y burkas, privadas del derecho a viajar o trabajar o hasta manejar un coche sin permiso de los hombres que las "poseen". Obligan a las mujeres a tener hijos en contra de su voluntad o a arriesgar su vida para evitar este destino, de modo que 47.000 mujeres mueren al año en el mundo a causa de abortos ilegales e insalubres.

Donde quiera que azoten la pobreza, las guerras y la opresión, las mujeres son dobles víctimas. Son las primeras en ser vendidas por familias muertas de hambre, en ser asesinadas en nombre del "honor", en ser sacadas de las escuelas, en ser violadas en su cuerpo en las guerras, en ser super-explotadas en trabajos peligrosos, en ser dejadas a cuidar a solas a los hijos y luego en ser despiadadamente avergonzadas por las circunstancias en las que fueron metidas a la fuerza y por cada "decisión" que está a su disposición. Y sin importar las alturas del "éxito" que alcancen, las mujeres nunca pueden zafarse de la amenaza de la violencia, violación, discriminación y falta de respeto y una cultura que las denigra y desvaloriza, está resentida de ellas y intenta castigarlas en innumerables sentidos.

No hay nada más brutal y anticuado, más escandaloso pero "normalizado", más innecesario pero prevaleciente que el maltrato, la subyugación y la opresión de las mujeres. Nada de eso tiene que ver con la "naturaleza humana". Surge de la naturaleza del sistema. La opresión de las mujeres por los hombres está entretejida en la propia estructura del sistema del capitalismo-imperialismo que reina sobre la humanidad. Este sistema ha heredado esta opresión de las formas anteriores de las sociedades divididas en clases, y el propio dinamismo del capitalismo-imperialismo, o sea, las propias maneras en que constantemente reparte y reestructura al mundo en su afán mundial de ganancias y dominación, socavan las formas tradicionales de este patriarcado y engendran nuevas y aún más perversas y extremas expresiones de la misma.

Bob Avakian:

¡A romper TODAS las cadenas!

Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista

Como Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, ha analizado, todo este cambio dramático aumenta la necesidad, pero también aumenta la base, más que nunca antes, de forjar una ola de poderosa lucha revolucionaria para poner FIN a todas las formas de esclavización, denigración, maltrato y opresión de las mujeres. Y para hacerlo como un elemento central e impulsor de la revolución que hace falta para emancipar a toda la humanidad.

Con motivo del Día Internacional de la Mujer de 2015, los revolucionarios de todo el mundo deberían movilizar expresiones de resistencia con sentido contra todas las formas de esclavización femenina. Es importante desarrollar estas expresiones en las escuelas entre los estudiantes, en las comunidades entre los oprimidos, entre los que se han activado en la resistencia por primera vez en los últimos meses y en las organizaciones, y donde quiera que vayan los revolucionarios. En el propio Día Internacional de la Mujer, es preciso desencadenar la furia de la mujer en las protestas directamente contra los sitios e instituciones de odio contra las mujeres. Es preciso organizar fiestas y cenas para unir a las personas, fomentar una liberadora cultura y comunidad nueva, y unir a las personas en el movimiento por una revolución concreta. Que se haga una amplia y profunda labor de divulgación y discusión que trate la liberación de la mujer de modo más plena y científicamente que nunca como un elemento central de la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian en el poderoso folleto, ¡A romper TODAS las cadenas! Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista.

La lucha para PONER FIN a todas las formas de esclavización femenina está ineluctablemente vinculada con la realización de una revolución que emancipe a la humanidad. Además, el avance en esta lucha ahora es una parte importante de acelerar el desarrollo de una situación en la que la revolución se ponga a la orden del día y de estar en posición de aprovechar dicha situación.

Como Bob Avakian lo ha expresado con fuerza: “No se pueden romper todas las cadenas menos una. No se puede decir que uno quiere eliminar la explotación y la opresión, pero quiere que persista la opresión de la mujer por el hombre. No se puede decir que uno quiere liberar a la humanidad, pero mantener a una mitad esclavizada por la otra. La opresión de la mujer está íntimamente ligada a la división de la sociedad en amos y esclavos, explotadores y explotados, y acabar con todo esto es imposible sin liberar completamente a la mujer. Por eso la mujer desempeñará un enorme papel en el proceso de hacer la revolución y garantizar que esta no pare a medias. Es posible e imprescindible desencadenar plenamente la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución proletaria” (Lo BAsico 3:22).

Las mujeres no son perras, putas, sacos de boxeo, objetos sexuales ni incubadoras.
¡Las mujeres son SERES HUMANOS PLENOS!

¡A luchar por la liberación de la mujer en Estados Unidos y en todo el mundo!

¡Romper las cadenas! ¡Desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/protestando-contra-50-sombras-de-grey-por-promover-la-violencia-contra-las-mujeres-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Protestando contra 50 sombras de Grey por promover la violencia contra las mujeres, Día 1

Sunsara Taylor | 23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Protesting 50 Shades of Grey

Foto: Especial para revcom.us

13 de febrero de 2015. Anoche, en la Ciudad de Nueva York y en Los Ángeles, Fin al Patriarcado realizó nuestras primeras protestas contra el estreno de la película 50 sombras de Grey.

Esa película idealiza, pinta de color de rosas y erotiza la violencia contra la mujer, el acoso, la degradación y la deshumanización de la mujer. He aquí un solo pasaje de los libros en los cuales la película se basa:

—No —protesto y doy patadas para que me suelte.

Se detiene.

—Si forcejeas, te ataré también los pies, Anastasia. Si haces el menor ruido, te amordazaré. No abras la boca.

Grey, el absurdamente irrealista multimillonario acosador y abusador, luego pasa a tener sexo con Anastasia contra su voluntad. No, eso no es “erótico”. Ese es un ataque sexual.

50 sombras idealiza la historia de Anastasia Steele, una universitaria joven, muy insegura y sin experiencia sexual, a quien Grey le acosa, la controla y por turnos la halaga y le hace objeto de su rabia. De manera sistemática, Grey le quebranta el espíritu a Steele, le hace salir muy lejos de su espacio de seguridad y comodidad, la aísla de sus amistades, la viola física y emocionalmente, y se le niega hasta la más mínima privacidad o autonomía personal. Ese paquete se vende en la pantalla grande como el “romance” y el “amor verdadero”.

Lea aquí lo que Rigel Kane dice acerca de esto en el periódico Revolución y lea aquí el volante de Fin al Patriarcado sobre la película.

¿Cómo respondieron las personas a nuestra protesta?

Muchos nos agradecieron:

Protesting 50 Shades of Grey

Protesting 50 Shades of Grey

Protesting 50 Shades of Grey

Foto: Especial para revcom.us

Ni siquiera habíamos sacado todas las pancartas cuando se detuvo la primera persona. Un hombre nos dijo: “Quiero una de éstas. Tengo hijas”. Dejó en claro que no era uno de esos padres tipo “anillo de pureza” que tratan de suprimir la sexualidad de su hija adolescente; al contrario, le preocupaba mucho la manera en que esta historia presenta a los hombres peligrosos y abusivos como hombres que “solo necesitan que se les amen lo suficiente”. Llevó copias extras del volante para compartirlos con su esposa y sus hijas.

En general, la respuesta más común de las personas que caminaban por la calle fue: “¡Gracias!” Muchos, al agradecernos, simplemente extendieron la mano para agarrar el volante, pero algunos se detuvieron para conversar. Un latino joven nos contó que tres mujeres con las que salió habían sido víctimas de la violación. Una pareja se alarmaba porque la hermana menor de la mujer estaba obsesionada con esos libros y no captó lo peligroso que es salir con un hombre como Grey. Dos jóvenes mujeres negras hicieron que sus amigas esperaran mucho tiempo mientras se sumaban a nosotros para repartir volantes y gritar a los transeúntes: “Todos tienen el derecho a su opinión, pero la mía es '¡Al carajo 50 sombras!' ¡La mujer no es un objeto!”

Se detuvo una abogada que trabaja en un albergue que ayuda a las mujeres que son víctimas del trato sexual y a las familias que huyen del abuso en el hogar. Ella no estaba familiarizada con los libros, pero conoce profundamente cómo son las vidas de las mujeres atrapadas en el maltrato. Los abusadores muy a menudo buscan a mujeres como Anastasia Steele: jóvenes, inseguras y que piensan que si el hombre quiere controlarlas, ésa es una expresión del amor. Demasiadas mujeres y muchachas no conocen las señales del maltrato, y ahora viene esta película que idealiza esas señales, lo que aumenta el peligro.

Varias trabajadoras y trabajadores de un grupo local, que ayuda a las sobrevivientes de la violencia en el hogar, llegaron para sumarse a la protesta. Se habían enterado de nuestra protesta por las redes sociales. Además, un hombre de Bélgica se detuvo para posar con una de nuestras pancartas. Dijo que la película se promociona extremadamente en las revistas femeninas ahí y estaba contentísimo al ver que las mujeres de Estados Unidos se han puesto de pie en contra.

Del público...

De las personas que entraban para ver la película (típicamente grupos de amigas, también algunas parejas), la mayoría trató de evitarnos. Muchos dieron risas incómodas y apartaron los ojos, pero aún así una cantidad significativa aceptó el volante. Al parecer, para la mayoría fue la primera vez que alguien le sugiriera que la película tenía algún problema.

En vista de que el estreno anoche no comenzó hasta las 8 pm (además del frío glacial en la Ciudad de Nueva York en estos momentos), no podíamos quedarnos para hablar con las personas cuando salían del cine. Pero esta noche y mañana podremos hacerlo. Así que regrese usted para ver los nuevos informes mañana.

De los que defendían la película: “Pero ella optó por eso”...

Unas cuantas personas respondieron de forma altanera, defendiendo la película con desafío. Una persona dijo bruscamente: “No es una violación, pues ella la consiente”. Bueno, como se puede ver en el pasaje arriba, en los libros ella no siempre consiente. Los libros idealizan el sexo no consentido y el sexo usado explícitamente como un “castigo” porque Steele supuestamente hiciera algo mal.

Y de igual importancia, la idea de que hay que defender toda cosa aparte de la violación es simplemente incorrecta. Hay que oponerse a toda cosa que degrada y maltrata a la mujer; y cuando las películas súper-taquilleras distorsionan e idealizan y promueven tal degradación como “empoderamiento” y “amor”, hay que denunciarlas por el daño concreto que causan.

Otras personas sostuvieron: “Pero ella optó por eso”. La premisa de ese argumento, que hay que defender todo lo que una mujer opta por hacer, es también incorrecta. Sí, el consentimiento es importantísimo y el sexo no consentido (la violación) debe ser prohibido por ley y merece el castigo (si la evidencia demuestra que el acusado es culpable más allá de toda duda razonable). Pero el hecho de que un acto no es, y no debe ser, prohibido por ley no significa que debería estar fuera de toda crítica y toda lucha consciente acerca de los valores y la actitud hacia la mujer que ese acto promueve.

La idea de que controlar, dominar, humillar, aterrorizar y lastimar a una mujer es “erótico” proviene de un mundo que trata a las mujeres sistemáticamente como objetos sexuales para usar y maltratar para el placer sexual del hombre. Los hombres no simplemente desarrollan esas fantasías en aislamiento del resto de la sociedad, pues están sujetos a toda una vida de enseñanza ideológica mediante la pornografía que erotiza el odio y la venganza contra las mujeres y hasta la tortura y la humillación de éstas. Eso se suma a los miles de años de tradición patriarcal que enseñan que el único valor de la mujer es ser “ayuda idónea” para un hombre, madre de sus hijos o objeto/sirvienta sexual.

Asimismo, las mujeres no desarrollan sus fantasías en aislamiento del resto de la sociedad. A ellas les bombardean durante toda la vida tanto la cultura pornificada en general (incluidas la publicidad, la música popular, las películas y los programas de televisión corrientes) como la propaganda dirigida específicamente a ellas: los cuentos de hadas, las novelas rosas, los artículos acerca de “cómo complacer a su hombre” en las revistas femeninas, y más. Todo eso enseña a la mujer a sentir vergüenza por sus propios deseos sexuales y a encontrar validación de su valor en “volverle loco de deseo al hombre”.

No cabe duda de que muchas mujeres sueñan con hombres que les controlen y les dominen, tanto fuera como dentro de la recámara. El enorme éxito de 50 sombras es claro indicio de eso. Pero tampoco cabe duda de que inculcan y promueven esta fantasía entre las mujeres y es, en la vida real, muy peligrosa. Cada día, de 3 a 4 mujeres mueren a manos de su “pareja”. En Estados Unidos, se golpea a una mujer cada 15 segundos. Como han señalado muchas personas que trabajan en los albergues para víctimas de violencia en el hogar: “En la vida real, las mujeres que se enamoran de un Christian Grey terminan en los albergues para víctimas y en los cementerios”.

El hecho es que los factores que enseñan a personas de todo género a pensar que es “erótico” maltratar, degradar y controlar a una mujer, son los mismísimos que dan lugar a un mundo en que secuestran, golpean, venden como esclavas sexuales, prostituyen, maltratan, les faltan el respeto y discriminan a miles de millones de mujeres y muchachas. No es posible el uno sin el otro.

¡Síganos y únase!

Así que este fue un saborcito de nuestro primer día de protestar contra 50 sombras de Grey. Esta noche y el sábado vamos a hacer protestas en Los Ángeles, la Ciudad de Nueva York, Oakland, y Seattle. Si usted vive en una de esas regiones, únase a nosotros. En otras partes, haga su propia protesta: imprima nuestro volante, llévela al cine en su ciudad y háganos saber cómo fue. Para todos: síganos y tuitee de nuevo las noticias actualizadas y las fotos de las protestas que están en: @StopPatriarchy y @SunsaraTaylor.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/el-discurso-de-obama-en-el-desayuno-nacional-de-oracion-la-reaccion-y-lo-que-estados-unidos-en-efecto-lleva-al-mundo-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

El discurso de Obama en el Desayuno Nacional de Oración, la reacción y lo que Estados Unidos en efecto lleva al mundo

Larry Everest | 23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El intensificado choque entre el fundamentalismo islámico por un lado y Estados Unidos y otras potencias imperialistas occidentales bajo el estandarte de la democracia ilustrada por el otro viene convirtiendo a vastas extensiones de África del Norte, el Medio Oriente y gran parte de Asia central —Irak, Siria, Palestina, Libia, Nigeria, Yemen, Afganistán, Pakistán y otras partes— en calderas infernales de terror y sufrimiento inimaginables. Algunos comentaristas le han llamado a ese creciente conflicto ideológico, político y militar Jihad vs. McMundo o Jihad vs. McCruzada, y es un elemento importante, horrible y definitorio del mundo de hoy.

U.S. prisoners at GuantanamoMientras Obama pronunciaba las frases tranquilizadoras sobre “la humildad”, “la paz” y “el amor”, su gobierno preparaba una nueva autorización para la guerra —supuestamente por tres años pero sin límites geográficos. Despliega de nuevo a miles de soldados estadounidenses a Irak, donde Estados Unidos ya ha causado la muerte y desplazamiento de millones de personas y una vez más lanza cientos de ataques aéreos. Miles de soldados estadounidenses están apostados en Afganistán de forma indefinida, y siguen aterrorizando a la población con ataques de aviones no tripulados y redadas nocturnas. Mientras tanto, las mazmorras en Guantánamo, Jordania, Egipto, Marruecos y Arabia Saudita, manejadas o apoyadas por Estados Unidos, siguen llevando a cabo torturas bárbaras. Foto: AP

Por un lado, los islamistas secuestran a cientos de niñas escolares, masacran a la población de aldeas enteras, decapitan y queman a prisioneros vivos, masacran a minorías religiosas, matan al personal de una revista de parodia francesa, prohíben la música, destruyen tesoros históricos irremplazables e imponen la cruel esclavización de la mujer. Por otro lado, Estados Unidos y sus aliados emprenden guerras que matan, lisian o desplazan a millones de personas, ocupan a países e instauran gobiernos cuyo dominio se refuerza por medio de la tortura y terror en masa y atacan con aviones sin tripulación que matan a familias enteras, con el fin de proteger imperios capitalistas mundiales de explotación en maquiladoras, de saqueo de recursos naturales y de devastación ambiental.

Ambos lados representan la opresión violenta, la esclavización con saña y la destrucción del espíritu humano de una forma u otra y su choque tóxico contribuye a impulsar el planeta hacia horrores más oscuros y más muerte y sufrimiento innecesarios.

El escándalo que suscitó Obama al criticar al cristianismo

El 5 de febrero, en el Desayuno Nacional de Oración, el presidente Obama se metió en la batalla ideológica mundial que arde para ganarse el corazón y la mente de la gente. Su misión era la de justificar y legitimar las guerras e intervenciones del imperialismo estadounidense en el mundo, pero fue su crítica pasajera a la historia del cristianismo la que suscitó una reacción ampliamente cubierta en la prensa de parte de los comentaristas derechistas y los fundamentalistas cristianos quienes lo denunciaron por no reconocer la superioridad inherente al cristianismo sobre el islam, por hacer alguna crítica a Estados Unidos y al cristianismo ante las atrocidades islamistas y por no declarar de plano que Estados Unidos está en guerra con una corriente al interior de la fe islámica.

He aquí lo que Obama dijo que suscitó toda la indignación:

Antes de ponernos a pontificar y de creer que este fenómeno sea exclusivo de otro lugar, recordemos que durante las Cruzadas y la Inquisición, la gente cometió hechos terribles en nombre de Cristo. En nuestro país, la esclavitud y el Jim Crow solían justificarse a menudo en nombre de Cristo.

Obama incluyó este pasaje en su discurso en el contexto de insistir en la superioridad del sistema de Estados Unidos sobre las teocracias islámicas de la Edad del Oscurantismo y para argumentar que los mecanismos para corregir cosas como la esclavitud y el Jim Crow —según la Constitución de Estados Unidos— representan una gran parte de lo que hace que Estados Unidos sea especial y lo distinga del fundamentalismo de la Edad del Oscurantismo de los islamistas. (El discurso de Obama también tuvo por objeto acarrear apoyo para el imperialismo estadounidense y sus aliados en los países en los que el islam es la religión dominante, en momentos de gran trastorno y conflicto, con el argumento de que Estados Unidos no libra una guerra religiosa contra el islam, tal como sostienen los islamistas, sino una guerra contra los jihadíes radicales. Señalar esa diferencia “es vital para nuestro éxito en la guerra contra el terrorismo”, argumentó un comentarista de la clase dominante.)

Independientemente del contexto, el hecho de que Obama siquiera hizo ese comentario desató a poderosas fuerzas de la clase dominante que inundaron con ira los medios de comunicación porque Obama se atreviera a comparar la Inquisición (una campaña de persecución por parte de la iglesia católica en España, Portugal y otros países europeos que se inició en el siglo 12 y duró cientos de años e incluyó la tortura generalizada de los musulmanes y judíos a fin de obligarlos a convertirse al cristianismo) y las Cruzadas (una serie de guerras santas del cristianismo contra el islam que duró unos 200 años, de 1095 a 1291), con los crímenes cometidos en nombre del islam. El que su mera mención de esos sucesos suscitar tal furia recalca por qué no es ninguna exageración decir que estas fuerzas son fascistas cristianos y reconocer qué tan influyentes que lo son en los pasillos del poder.

Se podría escribir resmas acerca de por qué Barack Obama se sintió impelido a hacer una breve mención de la Inquisición, la esclavitud y el Jim Crow, pues si no los hubiera mencionado, se habría desacreditado el discurso ante la gente de otros países y muchas personas en Estados Unidos. Y la lista de Obama dista de ser completa. En esos años, se invocó la Biblia cristiana no sólo para justificar la esclavitud sino el linchamiento. Se justificó el genocidio de los pueblos indígenas al tacharlos de “paganos incultos”. George Bush calificó como una “cruzada” la llamada “guerra contra el terrorismo”, la que llevó el sufrimiento a una parte tan grande del mundo.

El mensaje de Obama: lo mejor a lo que la humanidad puede aspirar es lo que Estados Unidos es, representa y hace alrededor del mundo

Aunque los comentaristas atacaron una crítica pasajera al cristianismo en el discurso, el tema general de Obama NO era el de criticar al cristianismo ni menos a Estados Unidos, sino promover la idea de que lo mejor a lo que la humanidad puede aspirar es lo que Estados Unidos es, representa y hace alrededor del el mundo:

En esos documentos que contribuyeron a fundar esta nación nuestros fundadores tuvieron la sabiduría al incluir la noción de la libertad de religión, porque entendieron que hace falta la humildad. Asimismo entendieron la necesidad de defender la libertad de expresión, que existe una conexión entre la libertad de expresión y la libertad de religión....

La segunda cosa que necesitamos es mantener la diferencia entre nuestra fe y nuestros gobiernos. Entre la iglesia y el estado. Estados Unidos es uno de los países más religiosos del mundo — es mucho más religioso que la mayoría de los países desarrollados occidentales. Por eso, entre otras razones, nuestros fundadores adoptaron con sabiduría la separación entre la iglesia y el estado.... Y el resultado es una cultura en la que la gente de todos los orígenes y creencias puede rendir culto de manera libre y con orgulloso, sin miedo o coacción....

En realidad, la esclavitud y el Jim Crow evolucionaron hacia el Nuevo Jim Crow; la brutalidad y asesinato policial reemplazó a los linchamientos del Ku Klux Klan y el encarcelamiento en masa es una forma de genocidio. Las instituciones que promueve Obama eran y siguen siendo vehículos idóneos para reforzar nuevas formas de opresión.

Y consideremos la realidad de la manera en que Estados Unidos opera alrededor del mundo. Para los gobernantes, es cuestión de gustos el que respalden a los brutalmente represivos regímenes seculares (como Egipto), a las juntas militares brutalmente represivas (de nuevo, como Egipto) o a las teocracias islámicas brutalmente represivas (como Arabia Saudita). El reino de Arabia Saudita, uno de los aliados más íntimos de Estados Unidos, impone —y promueve— una forma sumamente reaccionaria de gobierno islámico fundamentalista por medio de decapitaciones públicas, azotes y amputaciones.

Cuando el imperialismo estadounidense y sus aliados respaldan a democracias (más o menos) seculares, eso simplemente implica que esa es la forma mediante la cual llevan a cabo sus objetivos — los que incluyen horrendos crímenes. Israel es un excelente ejemplo: la tan cacareada “única democracia del Oriente Medio” se construyó sobre la limpieza étnica terrorista, lleva a cabo ataques genocidas contra el pueblo palestino y mantiene un arsenal de armas nucleares que mantiene a la región entera bajo la amenaza de un ataque nuclear.

Algunos liberales argumentan que si bien “en teoría” es posible que los fascistas cristianos sean tan malos como los fundamentalistas islámicos, no representan un peligro del mismo tipo porque en Estados Unidos y el Occidente los principios democráticos seculares de los que Obama habló limitan las acciones de los fascistas cristianos.

En primer lugar, las fuerzas fascistas cristianas llevan a cabo ataques terroristas — tal como el asesinato de los médicos que practican abortos y el bombardeo de las clínicas de aborto en Estados Unidos o la masacre de 65 socialdemócratas en Noruega en 2011.

Pero en la actualidad, estas fuerzas fascistas cristianas realizan la abrumadora mayoría de sus fines y objetivos EN EL MARCO de las estructuras del gobierno de Estados Unidos. Por ejemplo, Chris Kyle, glorificado en la película Francotirador. (Vea la reseña de Francotirador en revcom.us.) Kyle era un febril homicida fundamentalista cristiano emperrado en masacrar a los no cristianos — a mujeres, niños y cualquiera que consideraba “inculto”. Pero para poder matar, no era necesario que Chris Kyle operara fuera de las estructuras formales existentes del estado. Simplemente se alistó en el ejército de Estados Unidos, lo que es esencialmente el lugar idóneo para los asesinos en masa homicidas fundamentalistas cristianos.

Estados Unidos: ¿Instrumento de la paz, la luz y el amor?

He aquí la moraleja del discurso de Obama en el Desayuno de Oración:

Cualesquiera que sean nuestras creencias, cualesquiera que sean nuestras tradiciones, debemos tratar de ser instrumentos de la paz y llevar la luz a donde existe la oscuridad y sembrar el amor donde existe el odio.

¿¡La paz, la luz y el amor!? La verdad es todo lo contrario. Mientras Obama pronunciaba las frases tranquilizadoras sobre “la humildad”, “la paz” y “el amor”, su gobierno preparaba una nueva autorización para la guerra —supuestamente por tres años pero sin límites geográficos. Despliega de nuevo a miles de soldados estadounidenses a Irak, donde Estados Unidos ya ha causado la muerte y desplazamiento de millones de personas y una vez más lanza cientos de ataques aéreos. Miles de soldados estadounidenses están apostados en Afganistán de forma indefinida, y siguen aterrorizando a la población con ataques de aviones no tripulados y redadas nocturnas. Mientras tanto, las mazmorras en Guantánamo, Jordania, Egipto, Marruecos y Arabia Saudita, manejadas o apoyadas por Estados Unidos, siguen llevando a cabo torturas bárbaras.

NINGÚN bando en el choque mundial entre McCruzada y Jihad tiene derecho de hablar de la luz o el amor, de la libertad o la justicia. Ambos son intolerables. Ambos se refuerzan mutuamente, a la vez que chocan. Pero EXISTE otro camino, existe una manera de emancipar en concreto a la humanidad, y su base existe en las condiciones en el mundo y en las profundas aspiraciones de la gente desde El Cairo hasta Ferguson, Misuri... y nos toca a nosotros hacer el trabajo para realizarlo.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/awtwns-auschwitz-y-el-mundo-de-hoy-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Auschwitz y el mundo de hoy

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

2 de febrero de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Hace 70 años, el 27 de enero de 1945, las tropas soviéticas llegaron a los muros del gigantesco campo de concentración de Auschwitz-Birkenau en Polonia y liberaron a unos cuantos miles de prisioneros que seguían vivos de los 1,3 millones que los nazis arrastraron a este lugar. La ceremonia conmemorativa en Auschwitz no buscaba expresar pesar ni mantener vivo el recuerdo de los que sufrieron y murieron sino simplemente servirles a los gobiernos reaccionarios como una oportunidad para impulsar agendas que han traído al mundo, y traerán, más sufrimiento y muerte.

Child survivors of Auschwitz

Infantes sobrevivientes de Auschwitz

Los presidentes de Austria, Francia, Alemania y Polonia asistieron, junto a la realeza de Bélgica, Países Bajos y Dinamarca. El presidente estadounidense Barack Obama envío a su secretario del Tesoro. El presidente de Rusia Vladimir Putin no fue invitado, a pesar del papel de la antigua Unión Soviética, cuando todavía era un país socialista, en la liberación de Auschwitz. Esta fue otra señal más de la beligerante rivalidad de las potencias occidentales con sus adversarios imperialistas rusos. El conflicto interimperialista, el eje de la Segunda Guerra Mundial, no se limita al pasado.

Además, a nombre de defender la “civilización” occidental contra la “barbarie” del fundamentalismo islámico, pintado como el sucesor del nazismo, estas conmemoraciones de Auschwitz taparon el hecho de que los gobernantes de los países imperialistas son los más grandes perpetradores de bárbaros crímenes en el mundo — no solo en el pasado, sino también hoy.

Al invadir o, si no, destruir a Afganistán, Irak, Siria, Yemen, República del Congo, República Centroafricana, Malí y muchos otros países, hablando solo del presente, por no mencionar los millones de personas asesinadas en sus guerras contra Argelia y Vietnam, han generado una cantidad de víctimas sin precedentes en la historia, por no hablar del funcionamiento normal de su letal sistema global.

Además, utilizaron este aniversario para glorificar al bárbaro y criminal Estado de Israel. Vale la pena mencionar un editorial del Guardian, porque este periódico británico en efecto busca mostrarse como crítico de las políticas de Israel, en contraste con los gobiernos de Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Francia, etc. Dice: “No se puede culpar a un pueblo que estuvo al borde de la extinción por no querer poner su destino una vez más en otras manos”. Esto es una apología para el sionismo, aunque los editorialistas tal vez quieran un sionismo más amable que nunca ha existido ni existirá, un Estado construido en nombre de un grupo étnico y una religión (una concepción política que pertenece al Oscurantismo) por medio de la masacre, la expulsión y el terrorismo contra el pueblo cuya tierra robaron.

El genocidio nazi, un acontecimiento histórico real que debería dar claridad sobre la inherente crueldad y carácter irreformable del sistema imperialista, ha sido convertido en un símbolo místico para justificar más crímenes. Los sionistas y las clases dominantes a las que sirve el sionismo tratan de prohibir —y convertir en blasfemia— preguntar por qué ocurrió este genocidio, como si entenderlo significara justificarlo. Hoy, cuando las potencias imperialistas afirman representar ciertos valores en su conflicto con el fundamentalismo islámico, y usan el peligroso resurgimiento del antisemitismo para esconder sus propios crímenes históricos y actuales, lo que se necesita más que nunca es un análisis científico de un pasado cuya sombra se asoma cada vez más.

Lo siguiente es de un artículo del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar publicado hace una década con ocasión del 60º aniversario de la liberación de Auschwitz [“Recordando a Auschwitz, mirando hacia el futuro”, del 31 de enero de 2005].

*****

Un espeso hedor de mentiras e hipocresía salía de la reunión de líderes mundiales en Auschwitz-Birkenau con motivo del 60 aniversario de la liberación del mayor campo de exterminio nazi. La verdad: Estados Unidos e Inglaterra no hicieron nada en absoluto para detener el genocidio, lo encubrieron mientras estaba en marcha y tras la guerra protegieron a quienes lo cometieron. ¿Por qué? ¿Qué lección tiene para hoy?

Cuando los nazis subieron al poder en las elecciones de 1933, ya era del dominio público que odiaban a los judíos. Menos de 1% de la población alemana era de judíos, aproximadamente 500,000. Primero los nazis reprimieron a los comunistas. Muchos de las decenas de miles de primeros judíos que emigraron eran de la izquierda. Luego, mataron en secreto a los enfermos mentales, discapacitados y otros "inadaptados", un ensayo para los campamentos de exterminio que abrieron ocho años después. Mataron a los homosexuales también.

Con violencia y asesinatos buscaron expulsar a los judíos del país. En 1936, las leyes de Nuremburg les arrebataron los derechos civiles y prohibieron matrimonios entre judíos y no judíos. Una vez que los echaron de los puestos de autoridad, se dio una pausa, que algunas personas interpretaron como que lo peor ya había pasado. En 1938 la Noche de los cristales rotos despejó esa falsa ilusión: los nazis encabezaron chusmas para atacar los negocios y casas de los judíos. Eso y la anexión de Austria por Alemania el mismo año hicieron que más judíos intentaran emigrar.

Pero pocos países los aceptaron. El único que los aceptó sin límite: la URSS, que entonces era socialista. En 1938, el presidente yanqui Franklin D. Roosevelt convocó la Conferencia de Evian, Francia, una reunión de 32 países, para ver qué hacer con los refugiados judíos. Si bien Estados Unidos e Inglaterra aceptaban decenas de miles al año, diez veces más solicitaban visas. Estas dos potencias pidieron que otros gobiernos los aceptaran. Francia se negó. El único país presente que accedió a aumentar la cuota era la República Dominicana. La prensa nazi alabó la conferencia como señal de que el mundo empezaba a apoyar su programa racial.

En mayo de 1939, el SS Saint Louis partió de Hamburgo, Alemania, rumbo a Cuba con 937 refugiados, casi todos judíos alemanes. La mayoría de ellos había solicitado visa para entrar a Estados Unidos. Cuba les permitió esperar en puerto mientras esperaban una respuesta a las solicitudes. Justo antes de llegar Estados Unidos obligó a Cuba a cambiar de plan y a no permitir que los refugiados dejaran el barco. Los demás países latinoamericanos tampoco ofrecieron ayudarles. El barco se acercó tanto a la costa estadounidense que los pasajeros podían ver las calles iluminadas de Miami de noche. Esperaban una respuesta a un cablegrama que enviaron a Roosevelt. El gobierno yanqui ya había tomado una decisión en contra, pero no envió ninguna respuesta. En junio, el barco tuvo que volver a Europa, donde muchos pasajeros acabaron en los campamentos de exterminio.

En 1941, cuando los nazis prohibieron oficialmente la emigración de los judíos, más del 80% de los judíos ya habían partido. Tras la invasión alemana de Polonia, la principal población de judíos de Europa quedó bajo el control de los nazis. Cuando los ejércitos nazis entraron a Europa del Este y la Unión Soviética, y se desbocaron en las regiones de gran población judía de Bielorrusia y Ucrania, muchos millones de judíos quedaron bajo su bota. En enero de 1942, en una conferencia en un suburbio de Berlín llamado Wansee, adoptaron un plan de "solución final": enviar a todos los judíos a los campamentos en el este, exterminar a los que estén tan débiles que no pueden trabajar, obligar a trabajar y matar de hambre a los demás, y exterminar a los que sobrevivan.

Los aliados estaban enterados pero no dijeron nada. Cuando el Consejo Mundial de Judíos con sede en Ginebra envió un cablegrama al Departamento de Estado yanqui con los detalles de este plan, el gobierno estadounidense lo ignoró y le dijo al principal rabino norteamericano (que también había recibido el informe) que se cerrara la boca. Desde el comienzo el Vaticano contaba con todos los detalles provenientes de fuentes católicas pero, a pesar de las presiones desde abajo, el papa Pío XII se negó a hacer una declaración pública contra el plan, pues la iglesia católica aún consideraba que los judíos eran "asesinos de Cristo"...

En el ghetto de Varsovia, una organización de combatientes judíos dirigida por comunistas y otras fuerzas de la resistencia envió a exploradores por la alcantarilla para pasar al otro lado de los muros en que los nazis los tenían encerrados. Siguieron los trenes que se llevaban miles de familias a un destino desconocido. Al fin de la vía estaba Auschwitz: ahí murieron gaseados un millón de judíos, 75 mil polacos no judíos, 18 mil gitanos y 15 mil prisioneros de guerra soviéticos; incineraron los cadáveres en los hornos.

Un representante del gobierno polaco probritánico al cual derrocaron los nazis fue al ghetto para conocer los hechos. Describieron el campamento y le dijeron que desde Varsovia los trenes llevaban 10 mil judíos al día a la muerte. Aunque no estaba muy dispuesto a ayudarles, aceptó salir de Polonia y comentarlo con las autoridades inglesas y norteamericanas, pues consideraba que como eran aliados políticos, le prestarían atención. Esperaba reunirse con Churchill; habló largamente con Roosevelt. No pasó nada.

A partir de 1942 Auschwitz, como los demás campamentos, recibió constantes cargas ferroviarias de judíos y carbón. Sin esas vías, habrían parado en seco sus operaciones y se habrían enfriado los hornos. ¿Por qué no las bombardearon los aliados? Para generar caos económico, ya pulverizaban los puertos europeos ocupados por los alemanes y sus bombas provocaron el incendio de la ciudad de Dresden. ¿Qué les detuvo la mano?

Se ha dicho que los bombarderos que salían de Inglaterra no podían alcanzar al campamento tan alejado en el sureste. Tal vez, pero para abril de 1944, al menos, ya no era cierto, como corrobora una foto de reconocimiento aéreo recién divulgada del campamento tomada en ese entonces. Tomaron esas fotos a fin de planear los ataques. En la foto se ven claramente los galerones de los presos, las cámaras de gas y los crematorios. Se sabe que la inteligencia de los aliados recibió informes de dos huidos del campamento ese mes y dos más el mes siguiente.

Se avecinaba un clímax infernal. Sacaron a todos los judíos de Polonia. En trenes sacaron a 440.000 de Hungría, la mitad de la población judía de ese país, durante mayo y junio. Estados Unidos e Inglaterra lo observaron todo.

En agosto y septiembre, la fuerza aérea yanqui bombardeó un complejo industrial a menos de cinco minutos por aire de las cámaras de gas de Birkenau. En un documental reciente de la BBC, una sobreviviente relata con amargura que ella y otros presos vieron sobrevolar cientos de aviones de guerra. Se preguntaron: ¿Por qué no bombardean este lugar? Aunque maten a muchos, sería la única forma de que algunos salgamos con vida.

En octubre de 1944 los presos llevaron a cabo uno de los levantamientos conocidos en Auschwitz. Cientos de presos atacaron a los guardias con hachas y piedras. Volaron una cámara de gas con explosivos y prendieron fuego a un crematorio. Aunque los aliados contemplaban la idea de entregar fusiles vía aérea a los presos, no hicieron nada.

Los campamentos siguieron operando sin interferencia externa hasta el 27 de enero de 1945, cuando el Ejército Rojo soviético llegó a los portones. Encontraron a siete mil sobrevivientes tan débiles que no podían caminar. Cuando los nazis huyeron hacia el occidente, se llevaron a 58 mil presos. Aunque quedaran derrotados, no querían dejar a ningún judío con vida.

Estados Unidos continuó cometiendo crímenes después de ese día: juzgó a muy pocos dirigentes y verdugos nazis porque les daba protección. Poco después de la guerra, reclutó a muchos ex dirigentes nazis para luchar contra la Unión Soviética.

Los aliados identificaron a tres millones de alemanes que cometieron crímenes durante la guerra. Juzgaron a un millón, condenaron a la pena capital a 11, a unos cuantos les dieron cortas sentencias de cárcel, a la mayoría de ellos les multaron o les prohibieron ocupar puestos públicos por un corto tiempo. En 1951, casi todos recibieron una amnistía. Krupp y otros grandes capitalistas en cuyas fábricas trabajaron los presos de los campamentos de exterminio recuperaron sus fortunas.

Ahorcaron al comandante de Auschwitz, pero de los diez mil integrantes de la SS nazi que cometieron las ejecuciones, sólo 750 recibieron un castigo leve.

Como hace poco documentó el libro US Intelligence and the Nazis, de Norman J. W. Goda, basado en los archivos del gobierno estadounidense, llevaron a miles de nazis y oficiales de la SS a Estados Unidos donde "podían ayudar a contrarrestar las ideas comunistas en las comunidades de inmigrantes" (Associated Press). La iglesia católica y la inteligencia militar yanqui colaboraron para sacar a los nazis más tristemente célebres de Alemania. Según Goda, la CIA utilizó a un grupo de oficiales nazis que había estado encargado de la inteligencia en el frente oriental como núcleo del futuro servicio de inteligencia de la República Federal de Alemania, entidad que aún opera hoy.

Los historiadores de hoy que defienden el comportamiento de Churchill y Roosevelt tienen dos argumentos contradictorios. El primero: que los dos hombres temían que si se llegara a identificar la guerra con el rescate de los judíos de Europa, la "opinión pública" antijudía en sus respectivos países perjudicaría su propia participación en la guerra. O sea, culpan a los habitantes de los países occidentales, a los que mantenían desinformados acerca de lo que hacían los nazis. Así ponen patas arriba la verdad.

El segundo, que sostienen con frecuencia los expertos militares, es que si hubiera salido la verdad sobre los campamentos, la presión del público para hacer algo al respecto habría limitado su libertad de fijar prioridades militares de acuerdo a sus objetivos generales en la guerra.

Si se quieren conocer los objetivos de Estados Unidos, hay que ver los resultados de su triunfo: salió como principal potencia imperialista capaz de cebarse de la explotación de todo el mundo. Inglaterra, si bien perdió su anterior posición superior, salió como importante potencia y socio principal de Estados Unidos. Alemania y Japón, que no lograron alcanzar el dominio global como Estados Unidos, tuvieron que aceptar ser socios menores de la mafia dirigida por Estados Unidos. Estados Unidos e Inglaterra no usaron sus bombas para salvar a los judíos porque tenían otros objetivos. Después de la guerra, protegieron a los nazis por las mismas razones imperialistas....

* * * * *

Vale la pena pensar sobre qué razones políticas e ideológicas impulsaron el genocidio nazi contra los judíos, y por qué las potencias occidentales optaron por ignorarlo.

Los nazis siempre asociaron a los judíos con el comunismo, no solo por propósitos demagógicos, sino como parte de su concepción general. Es claro que el antisemitismo proliferó mucho antes de la época de hoy, pero eso no explica la forma virulenta y genocida que le dieron los nazis en preparación para lo que consideraban el conflicto inevitable con la URSS, una causa en la que esperaban ganarse el respaldo o al menos la neutralidad de los aliados de Occidente. El sanguinario odio de los nazis hacia los judíos se agudizó particularmente cuando el "judío bolchevique” primero frenó a los ejércitos alemanes que avanzaban hacia el este y luego los obligó a retroceder.

Muchos judíos tenían buenas razones para odiar el orden mundial de ese entonces. Tenían una fuerte representación en el movimiento comunista y muchos consideraban a la Unión Soviética como un faro de salvación. De hecho, la Unión Soviética sí era un faro para los judíos y para los oprimidos en general. Los bolcheviques emanciparon a los judíos en la Rusia zarista, que durante siglos había sido un infierno para ellos. Acogieron a los judíos en el movimiento revolucionario y en la vida pública que antes les era vedada. Durante la Segunda Guerra Mundial, el Ejército Rojo salvó la vida de 1.5 millones de judíos de los 4 millones que se encontraban en los territorios ocupados o invadidos por los alemanes, según el conocido historiador estadounidense Arno Mayer.

Al igual que las otras fuerzas en la guerra, los gobiernos de Estados Unidos e Inglaterra tenían sus propias agendas políticas e ideológicas. Una de las razones por las que ansiaban limitar la presencia judía fue precisamente la influencia de la entonces socialista Unión Soviética y del marxismo revolucionario entre muchos judíos. Además, querían ganarse el respaldo de la opinión pública para librar esta guerra sobre la base más atrasada posible. Querían debilitar la opinión pública antiimperialista y pro-soviética, y en su lugar avivar los sentimientos patrióticos y chovinistas. Querían librar esta guerra de un modo que sirviera a sus planes imperiales y a sus preparativos para hacerle frente a la entonces socialista URSS, aun cuando se vieron obligados a aliarse con ésta para derrotar a Alemania.

Cuanto más se comprenda que todos los principales reaccionarios del mundo permitieron el genocidio nazi, más se comprenderá que los gobiernos de hoy utilizan este suceso para fomentar sus actuales objetivos. Para muchos de esos gobiernos es un pretexto o hasta justificación para la opresión de los palestinos por Israel. No basta con oponérsele. Es necesario analizar por qué se cometió este crimen. ¿Se debe al "mal" que habita en el corazón de los seres humanos, tal como muchas personas sostienen, o a fuerzas ideológicas, económicas y políticas muy terrenales? Fue un mal que se manifestó de una forma particular en un contexto mundial particular, en un mundo con otra configuración que la de hoy y en que las potencias imperialistas tenían los mismos objetivos que hoy: el afán de imperio en un sistema capitalista que genera inevitablemente el constante reparto y nuevo reparto del mundo.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

Permalink: http://revcom.us/a/373/14-de-abril-a-parar-la-actividad-de-costumbre-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

14 DE ABRIL — ¡A PARAR LA ACTIVIDAD DE COSTUMBRE!
¡NO RETROCEDEREMOS! ¡NADA DE ESCUELA! ¡NADA DE TRABAJO!

¡DIGA NO MÁS QUE EL SISTEMA DÉ LUZ VERDE A LOS POLICÍAS ASESINOS!

Actualizado 11 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La gente se ha puesto de pie. Desde agosto del año pasado con los jóvenes en las calles de Ferguson, y al extenderse al resto del año y a todo Estados Unidos, muchos miles de personas salieron a las calles para detener el asesinato de negros y morenos a manos de la policía. Bloquearon carreteras y puentes, marcharon por centros comerciales, paralizaron el comercio de costumbre, realizaron simulacros de muerte en todas partes, se salieron de la escuela, y sacudieron la médula de Estados Unidos, les abrieron los ojos a millones de personas en todo el mundo a la realidad brutal de que una y otra vez la policía mata a negros, morenos y otra gente de color con impunidad. Para muchos, esta fue la primera vez que marcharon y participaron en una manifestación. Desde hace tiempo se ha necesitado este brote de lucha y fue un avance concreto en la lucha del pueblo para poner fin a este horror.

Ahora nos encontramos en una encrucijada: ¿las autoridades lograrán suprimir nuestra resistencia, o retomaremos la ofensiva y lanzaremos oleadas de lucha aún más masivas para DETENER el asesinato policial de negros, morenos y toda persona?

¡NOSOTROS NO RETROCEDEREMOS!

El 14 de abril, llevaremos a alturas completamente nuevas nuestro movimiento para DETENER el asesinato policial sin motivo. ¡NADA DE ESCUELA! ¡NADA DE TRABAJO! ¡A PARAR LA ACTIVIDAD DE COSTUMBRE!

Con motivo de este día, que miles de estudiantes se salgan de sus escuelas, se tomen edificios y vayan a la huelga en las universidades y escuelas secundarias en todo Estados Unidos. Que las personas se reúnan y marchen en ciudades por todo Estados Unidos. La normalidad de esta sociedad incluye el asesinato policial de latinos y morenos sin motivo. Que todos interrumpan esta normalidad.

Nuestras demandas son claras:

El asesinato policial a nuestra gente sin castigo, como si no pasara nada, es una concentración de un programa general de encarcelación en masa y todas sus consecuencias, en la que decenas de millones de personas llevan una vida atrapadas en el sistema de “injusticia” penal de Estados Unidos. Una parte encubierta de dicho programa es la satanización, criminalización, deportación y asesinato de inmigrantes. Eso tiene que terminar. ¿Suprimirán, con amenazas y promesas vacías, nuestras justas protestas y la determinación de la gente de PONERLE FIN? ¿Continuará las cosas como si no pasara nada? ¿O retomaremos la iniciativa para dirigir, EN EFECTO, a millones de personas a volver a las calles, sin parar hasta que se detenga el asesinato policial de los negros y morenos? Así es el reto ante nosotros. Que todos nosotros actuemos el 14 de abril para declarar a voz en cuello que no retrocederemos, que se detenga el asesinato policial de nuestra gente.

 

Este Llamamiento a un día de resistencia masiva en todo Estados Unidos el 14 de abril se adoptó en una reunión nacional convocada por la Red Parar la Encarcelación en Masa en Atlanta, Georgia el 7 y 8 de febrero. Es preciso que todos se comprometan a trabajar desde ahora hasta el 14 de abril para hacer que sea lo más poderoso posible ese día de parar las actividades como si no pasara nada a fin de impedir que el sistema ponga su sello de aprobación al asesinato policial.

Póngase en contacto con nosotros para mayor información:
Email: stopmassincarceration@gmail.com FB: stopmassincerationnetwork
Twitter: @StopMassIncNet Teléfono: 347-979-7646
www.stopmassincarceration.net

Únase con los siguientes firmantes y otros que han apoyado el Llamamiento para el 14 de abril. Haga clic aquí para firmarlo.

Cornel West, Author, Educator
Carl Dix, Revolutionary Communist Party
Elliott Adams, Veterans for Peace*
Ramona Africa, MOVE organization
All of Us or None (Inland Empire)
Rafael Angulo, Professor, USC, School of Social Work*
Iris Baez, mother of Anthony Baez, killed by NYPD, Dec 22, 1994
Fr. Bob Bossie (SCJ)
Lorentz Bruc, brother of Kami Stevens, killed by Long Beach Police, Dec 26, 2007
Bianca Carlisle-Parker, wife of Dan'te Parker, killed by Victorville police
Colia Lafayette Clark, Green Party, Grandmas for Mumia Abu Jamal
Coalition For Justice (Milwaukee)
Claude Conkrite, Secretary of the Black Caucus, Washoe County, Nevada*
Gerry Condon, Member of Veterans for Peace*
DeLisa Davis, sister of Kevin Davis, murdered by DeKalb County, GA police
Dr. Jesse Diaz, UC Riverside*
Dougie the Abolitionist, Georgia Coalition to End the New Jim Crow
Ophelia Ealy, mother of Michael Ealy, killed by Seattle Police Dec 28, 1998
8th Day Center of Justice
Eve Ensler
Tarik Farrar, Professor of African American Studies, City College of San Francisco*
Ty Ellis-Hadnot, brother of Barry Montgomery, beat nearly to death by Compton Sheriffs, now facing felony charges
Family of O'Shane Evans, killed by San Francisco Police, Oct 7, 2014
Tara Fenamore, Teachers College, Columbia University*
Maria Perez Giron, Adopted son Oscar Perez Giron murdered by Seattle Police Department
Nicholas Heyward Sr., father of 13 year old Nicholas Heyward Jr murdered by NYPD
Mike Holman, Prisoners Revolutionary Literature Fund
Dorothy Holmes, mother of son killed by Chicago police October 12, 2014
Yolanda Hurte, aunt of Dante Parker, killed by San Bernardino CA Sheriffs, Aug 12, 2014 and Donte Jordan, killed by Long Beach Police, Nov 10, 2013
Interfaith Communities United for Justice and Peace (ICUJP), Los Angeles
Stephen Jaeger, Professor Emeritus, U of Illinois, Urbana*
Khafre James, Hip Hop for Change*
Cephus "Uncle Bobby" Johnson, uncle of Oscar Grant, killed by BART police, Jan 1, 2009
Kelly Kunta, Skid Row Advocate, LA
David Kunzle, Professor, UCLA, Department of Art History*
Jim Lafferty, Executive Director, National Lawyers Guild, LA Chapter*
Gloria Leiva, Mother of Donte Pomar, killed in 2004 by NYPD
Rabbi Michael Lerner, Editor, Tikkun MagazineChair, Network of Spiritual Progressives*
Jessica Loarca, mother of Jesse Delgadillo, killed by Long Beach Police, April 28, 2013
Ernestine Lopez, sister of Ernesto Lopez, killed by Phoenix police 2011
Marin Interfaith Task Force on the Americas
Marie Martin, mother of son who spent 38 years in CA prison system
Rev. Jerome McCorry, The Adam Project, Dayton Ohio
Deltra Paulk McCoy, mother of Dante Parker, killed by the San Bernardino CA Sheriffs, Aug 12, 2014
Travis Morales, Stop Mass Incarceration Network
Frank Nevarez, brother of Ernesto Lopez killed by Phoenix Police 2011
Efia Nwanganza, Malcolm X Center/Radio Station WMXP
April Nation, aunt of James White Shield
Angela Netter, aunt of Matthew Netter, killed by police in Silverdale, WA, July, 2010
Maureen O'Connell-Caputo, Don't Shoot Inc.
Arturo O'Farrill, musician
Reginald Owens, father of Na'im Owens, killed by NYPD, Aug 31, 2014 and step-father of Khiel Coppin, killed by NYPD, Nov 12, 2007
Rev. Dr. J. Alfred Smith, Jr., Sr. Pastor Allen Temple Baptist Church
J. Andree Penix Smith
, Mother's Cry for Justice, mother of Justin Smith, killed by Tulsa, OK Police, Aug 14, 1998
Richard and Pat Perez, Family of Richard "Pedie" Perez, Killed by Richmond CA police
Rev. Stephen Phelps, PC (USA)
Jean-Guerly Petion, artist
Mary Ratcliff, editor, San Francisco Bay View newspaper*
Tony Serra, lawyer
Charissa Shamley, loved one of Jedidiah Waters, killed by police in Federal Way, WA, July 21, 2011
Bill Shields, Faculty, City College of San Francisco*
Chris Silva, brother of David Silva, beat to death by Bakersfield Police, May 7, 2013
Dionne Smith Downs and Carey Downs, parents of James Rivera Jr., 16 years old, unarmed, killed July 22, 2010 by Stockton PD, in a hail of 48 bullets
Lynne Stewart, people's attorney and former political prisoner
Debra Sweet, Director, World Can't Wait
Toni Taylor, mother of Cary Ball, Jr.
Immortal Technique, music artist
Aleta Alston Toure, New. Jim Crow Movement/Free Marissa Now
Rev. Frank Wulf, Pastor, USC United University Church*
Juanita Young, Mother of Malcolm Ferguson, killed by NYPD in year 2000
United Against Police Terror, San Diego
Laurie Valdez, wife of Antonio Guzman Lopez, murdered by San Jose State University police*
Jim Vrettos, John Jay College of Criminal Justice

* Se lista a las organizaciones únicamente para fines de identificación

 

Permalink: http://revcom.us/a/374/en-las-calles-contra-el-asesinato-policial-de-antonio-zambrano-montes-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Un informe de Pasco, Washington:

En las calles contra el asesinato policial de Antonio Zambrano-Montes

19 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La policía ha asesinado a otro inmigrante latino en el estado de Washington, esta vez en Pasco. Su nombre era Antonio Zambrano-Montes. La policía de allí ya ha matado a cuatro personas en los últimos seis meses.

Rally for Antonio Zambrano-Montes, February 11.11 de febrero: Erika Zambrano en un mitin con una foto de su esposo, Antonio Zambrano-Montes, asesinado por la policía. Foto: AP

Según informes, el martes 10 de febrero Antonio, quien era originario de México y trabajaba en un huerto, tiraba piedras a los coches que pasaban. Era evidente que no se comportaba de manera racional y necesitaba ayuda. No llevaba nada más que piedras o terrones. Pero la policía lo enfrentó agresivamente y, en las palabras de su familia, lo mató “estilo ejecución”. Cuando los policías dispararon a Antonio Zambrano-Montes, él trataba de huir y no representaba ninguna amenaza. Este asesinato atroz se captó en video, lo que muestra a tres policías asesinos acribillando a balazos a Antonio. Este video ha corrido como la pólvora mediante YouTube, con 300.000 visitas hasta la noche del viernes, 13 de febrero.

De inmediato, y justamente, la gente de Pasco se tomó las calles. Pasco es una ciudad pequeña en la parte oriental del estado de Washington donde viven muchos inmigrantes latinos que recogen fruto en los huertos o hacen otro trabajo agrícola. Desde todas partes de Estados Unidos llegaron mensajes de solidaridad, y muchas personas de todo el estado acudieron a Pasco el sábado 14 de febrero para respaldar a los de Pasco que se oponían resistencia a este terror. Muchos llegaron inspirados por la oleada de resistencia en todo el país contra el asesinato policial.

Según la prensa, la policía de Pasco amenaza a los de Pasco que resisten, y trata de aislarlos de las personas que llegan para respaldarlos, advirtiéndoles que la policía estará en estado de alerta por la “violencia” de “extranjeros”. La policía de Pasco, que ha llevado a cabo este asesinato a sangre frío, ¡no tiene absolutamente ningún derecho de hablar de la violencia! ¡Las personas, de Pasco y de otras partes, están resueltas a mantenerse unidas, y las amenazas de la policía con el fin de reprimir y encubrir esta protesta justa no les van a intimidar!

Pasco, Washington, February 14

Pasco, Washington, 14 de febrero. Foto: AP

Un equipo de personas de la Coalición del 22 de Octubre y simpatizantes de revcom.us/Revolución que acababan de volver de la conferencia nacional de la Red Parar la Encarcelación en Masa que tuvo lugar en Atlanta el 7 y 8 de febrero se dirigieron a Pasco para respaldar a la gente de allí, y para correr la palabra sobre el llamamiento para interrumpir la actividad como de costumbre el 14 de abril a fin de DETENER el asesinato y brutalidad policial. El equipo estaba integrado por familiares de Oscar Pérez-Girón quien fue asesinado por la policía en una estación del tren ligero en Seattle, y amigos y familiares de dos otros asesinados por la policía, uno de los cuales fue el tallista indígena asesinado, John T. Williams. A continuación está el informe inicial del equipo, entregado por teléfono a las 9 pm sábado 14 de febrero. El equipo se quedó en la calle en Pasco con unos 100 otros que se negaron a volver a casa después de un largo día de protesta. Los coches paseaban constantemente sonándoles la bocina en apoyo mientras que otros coches se acercaban con personas llevando afiches de protesta sobresaliendo de las ventanas.

El informe de Pasco

Quinientas personas se presentaron para exigir justicia para Antonio Zambrano-Montes en Pasco hoy, la mayoría latinos, pero otras nacionalidades también. En gran parte eran personas del área, con una cantidad importante de gente de Seattle y otras partes del estado de Washington. Se reunieron ante el Ayuntamiento y marcharon hasta donde sucedió el asesinato de Antonio. Algunos de los oradores exigieron justicia, pero los que dirigían la marcha repetían el tema de que la gente se quedara calma y dejara que la investigación y el “proceso” funcionaran y que no buscara problemas.

A final de la marcha inicial, un miembro de la familia de Oscar Pérez-Girón habló poderosamente por el micrófono acerca del asesinato de Oscar a manos de la policía de Seattle y la relación de ese asesinato con lo que le pasó a Antonio en Pasco. Una revolucionaria explicó que la gente tiene que ponerse de pie y no “quedarse calma”. Ella expuso los vínculos entre el asesinato de Antonio y la lucha a nivel nacional contra el asesinato policial de la gente negra y latina e instó a las personas que no volvieran a casa, para que este asesinato de Antonio no fuera encubierto. Dijo que podían unirse a otros por todo Estados Unidos el 14 de abril para poner fin a este ultraje, y interrumpir la actividad como de costumbre.

Esto le tocó la fibra sensible a la gente de modo profundo. Después de que ella habló, muchas personas la rodearon, diciéndole que esperaba que alguien dijera esto, y preguntándole acerca de su grupo. Muchos jóvenes en especial relataron historia tras historia de acosos policiales, de ser seguidos y sometidos al perfil racial, detenidos y esposados sin ningún motivo, hostigados. Una mujer dijo que la policía le puso un arma a la cabeza de su hermano. Muchos dijeron que Antonio podría haber sido ellos, que podría haber sido su hermano o su padre, y que esto tiene que parar. Algunas personas habían seguido los otros casos de brutalidad policial y dijeron que las cámaras corporales no sirven, las investigaciones no sirven, si no nos ponemos de pie la policía va a salirse con la suya. Dijeron que estaban hartos y cansados, “Nosotros tenemos derechos”.

La revolucionaria convocó a la gente a realizar un simulacro de muerte, y muchos participaron. Muchas personas se negaron a volver a casa a pesar del pedido de los líderes de que la gente se dispersara y se quitara de las calles para que la ciudad las abriera.

After the official rally was called to an end, people regrouped and kept speaking out about police terror in Pasco, Washington, February 14.

Después de terminar el mitin oficial, la gente se reagrupó y siguió hablando del terror policial en Pasco, Washington. 14 de febrero. Foto: Especial para revcom.us

Los que habían organizado el mitin se fueron, y 100 a 200 personas se tomaron las calles de nuevo, bloqueando intersecciones y marchando de regreso al parque donde el mitin había comenzado. Hablaron los familiares de personas asesinadas por la policía, incluyendo María Pérez Girón, madre adoptiva de Oscar Pérez Girón. Ella dijo: “Ya no tenemos miedo de las deportaciones”. A lo largo del día la gente se quedó en las calles. En un momento la policía avanzó y amenazó con arrestar a todo el mundo y forzó a la gente hasta la acera — pero aún así la gente no se fue. Coches llegaron, personas se unieron a la protesta, especialmente jóvenes. Un coche llegó con varias personas sobresaliendo de las ventanas con pancartas que decían “Antonio — Que descanse en paz” y “Vamos a luchar”. En toda la escena hubo mucha discusión, intercambio de información, datos, relatos y puntos de vista.

El llamamiento para el 14 de abril se divulgó muy ampliamente — todos los volantes terminaron en las manos de la gente y hubo mucha discusión acerca del 14 de abril en toda la multitud — mucho interés. Algunos decían, “el 14 de abril podría demostrar que somos serios, que vamos en serio. Tenemos que estar unidos, necesitamos la justicia para todos”. Forcejeaban con el impacto potencial si se lograra interrumpir la actividad como de costumbre. Se distribuyeron muchas copias del periódico Revolución; las personas lo pidieron. La gente aprendió que la revolución representa una salida concreta y que se está construyendo un movimiento para la revolución. A lo largo del día se forjó un núcleo de personas para dirigir la marcha. Se hicieron conexiones importantes y mucho acuerdo de que esto debe continuar.

Todo este movimiento debe seguir adelante — en Pasco, Seattle, Ferguson, y en todas partes. ¡¡¡No debemos dejar que lo hagan retroceder!!!

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/pasco-estado-de-washington-cerrar-el-puente-la-resistencia-contra-el-asesinato-policial-de-antonio-zambrano-montes-continua-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Pasco, estado de Washington:

¡Cerrar el puente! La resistencia contra el asesinato policial de Antonio Zambrano-Montes continúa

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Recibimos este informe de Pasco:

21 de febrero — Hoy, la gente aquí en Pasco, Washington se levantó y tomó posesión de un puente importante de cuatro carriles sobre el río Columbia que conecta Pasco con Kennewick — un centenar de personas, con muchos otros allí mirando a ellas y apoyándolas. Estaban exultadas de alegría con este poder, cobrando esperanza e inspiración en la lucha por la justicia y la resistencia frente el asesinato de Antonio Zambrano-Montes.

Pasco, Washington, February 21

Foto: Especial para revcom.us

 

La policía de Pasco asesinó a Antonio, un trabajador de huerto originario de México, a sangre fría el 10 de febrero. Un clip de vídeo de un teléfono celular que muestra a los policías matando a Antonio, quien no llevaba ningún arma, cuenta con más de 1,75 millones de visitas en Youtube hasta hoy. (Vea “En las calles contra el asesinato policial de Antonio Zambrano-Montes” para mayor información sobre el asesinato.)

Frente a la toma desafiante del puente, por una vez la policía opresiva de Pasco se echó para atrás completamente. Mientras los manifestantes avanzaban, muchos de los coches detrás de ellos hicieron sonar el claxon de una manera rítmica, comunicando su entusiasmo y aprobación. Un comunicado de Occupy Tri-cities [Ocupar de Tres Ciudades] (lo que incluye Pasco) se inició con las palabras “Hoy ha sido un día muy profundo e histórico...”.

Más temprano el mismo día, la gente se había congregado, y entre los oradores había aquellos que han perdido a sus seres queridos por asesinatos policiales. Un mensaje a la familia de Antonio por parte de Tío Bobby, el tío de Oscar Grant, se leyó en voz alta. (El mensaje de Tío Bobby se puede encontrar aquí (en inglés) en el sitio web de la Red Parar la Encarcelación en Masa.) Siguió una larga marcha por las calles, con simulacros de muerte y otros actos. Durante todo esto, se corrió la palabra del Paro Nacional del 14 de abril contra el asesinato policial.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/sublevacion-de-presos-inmigrantes-en-texas-contra-horribles-condiciones-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Sublevación de presos inmigrantes en Texas contra horribles condiciones

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Alrededor de 2.000 presos en el Centro Correccional del Condado de Willacy en el sur de Texas se sublevaron el 20 de febrero en contra de la brutalidad a la que son sometidos. La prisión federal, a cargo de una empresa privada, tiene sobre todo a inmigrantes indocumentados.

Según The Guardian, "Los disturbios comenzaron cuando los prisioneros se negaron a venir a desayunar o presentarse a trabajar con el objetivo de protestar por problemas con los servicios médicos en las facilidades... Los reclusos salieron de sus estructuras habitacionales y convergieron en el patio de recreo, incendiaron tiendas de campaña hechas de kevlar, que sirven de vivienda carcelaria".

Según el informe de noticias, los incendios se prendieron en tres de las 10 tiendas de kevlar, y los prisioneros "abrieron brecha" en las unidades de vivienda y llegaron al patio de recreo. Las autoridades dijeron que los guardias utilizaron gases lacrimógenos para "controlar" a los prisioneros.

Según funcionarios federales, trasladarán hasta 2.800 prisioneros de Willacy a otro centro porque ahora la prisión no es "habitable".

Aunque los informes de noticias no dan mucho detalle sobre lo que suscitó esta sublevación, en los últimos años varios grupos han informado de las horribles condiciones de Willacy. En junio de 2014, la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) publicó el informe titulado "Warehoused and Forgotten: Immigrants Trapped in Our Shadow Private Prison System” [Almacenados y olvidados: Inmigrantes atrapados en nuestro sistema penitenciario privado fantasma]. He aquí algunas conclusiones del informe respecto a Willacy:

Esta no es la primera acción de los prisioneros en Willacy. Una sublevación en febrero de 2014 fue sofocada con el despliegue de 30 patrullas del sherifato del condado y lesiones a los presos.

Y, como el informe de la ACLU deja claro, las condiciones que viven los presos en Willacy no son únicas, pero son comunes en otros centros de detención de inmigrantes que albergan a más de 25.000 prisioneros.

Los prisioneros en Willacy se sublevaron con razón contra el trato inhumano que vivían. Hace falta que las personas de todo Estados Unidos apoyen su acción valiente, y oponerse a cualquier castigo y represalias que puedan experimentar de parte de las autoridades gubernamentales y carcelarias.

 

Permalink: http://revcom.us/a/374/plan-de-estudios-para-las-discusiones-en-el-mes-de-la-historia-de-los-negros-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Plan de estudios para las discusiones en el Mes de la Historia de los Negros

Actualizado el 24 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Para este mes, un equipo de trabajo de revcom.us/Revolución ha estado elaborando un plan de estudios que se puede usar para las agrupaciones de personas que se reúnan para participar en estas discusiones — en las aulas, las conferencias, el hogar y reuniones grandes y pequeñas.

Para ayudar a orientar las discusiones, recomendamos diversos temas / preguntas. Proporcionaremos una lista de lecturas para cada tema, la que incluirá obras de Bob Avakian, el periódico Revolución/revcom.us y otras publicaciones. Y para cada sesión, presentamos unas preguntas para prender la discusión.

El plan de estudios está en desarrollo. Envíe por escrito a revolution.reports@yahoo.com sus sugerencias y preguntas, así como las lecciones y experiencia adquiridas al llevar a cabo estas discusiones.

 

Lecturas / cortos de vídeo:

1. Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian

2. La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos, un número especial de revcom.us / Revolución. Las secciones: “El ascenso del capital, sobre una base de esclavitud y genocidio” y “No habría ningún Estados Unidos como lo conocemos sin la esclavitud”.

3. Tres cortos del DVD REVOLUCIÓN: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es (vea los cortos posteados en Su recurso revolucionario...):

“Venden postales del ahorcado”

“Emmet Till y Jim Crow: El pueblo negro vivía bajo una pena de muerte”

“¿Qué para el esclavo es vuestro cuatro de julio? Desde el pasado hasta el presente”

 

Lecturas:

1. La empresa estadounidense — Propiedad y esclavitud. Nociones peculiares de "libertad" y profundas contradicciones, de Bob Avakian

2. Communism and Jeffersonian Democracy [El comunismo y la democracia jeffersoniana, en inglés], de Bob Avakian, en particular la sección “‘La democracia jeffersoniana’: Ideales, ilusiones y realidad” (páginas 3-8 en la edición impresa en inglés)

 

Lecturas:

1. La Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto): Dos constituciones, dos sistemas diferentes, dos futuros diferentes para el pueblo afroamericano

2. Una pregunta agudamente planteada: ¿NAT TURNER O THOMAS JEFFERSON?, de Bob Avakian

Para más estudio:

1. Communism and Jeffersonian Democracy [El comunismo y la democracia jeffersoniana, en inglés], de Bob Avakian

2. Master of the Mountain: Thomas Jefferson and His Slaves, de Henry Wiencek (Farrar, Straus and Giroux, 2012)

 

Lecturas:

1. La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos, un número especial de revcom.us/Revolución. Las secciones: ‘La primera traición, después de la esclavitud” y “La lucha de liberación negra: qué resultó de veras de los años 60, y qué no”

2. Tres strikes, de Bob Avakian

3. Cómo el sistema ha traicionado al pueblo negro: Momentos decisivos, de Bob Avakian

4. Dos constituciones, dos sistemas diferentes, dos futuros diferentes para el pueblo afroamericano, Segunda parte: La reconstrucción y la primera gran traición, 1867-1896; Tercera parte: El campo de batalla sobre la educación segregada en los años 50 y 60.

Lecturas adicionales:

1. Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, una charla filmada de Bob Avakian, Sesión 1.

2. The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness, de Michelle Alexander (The New Press)

Lecturas:

1. La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos, número especial de Revolución / revcom.us. Vea la sección: La guerra de Secesión.

2) Democracy: Can’t We Do Better Than That? ? (Democracia: ¿es lo mejor que podemos lograr?), Bob Avakian, Capítulo 4, “The USA as Democratic Example..Leader of the Pack,” páginas 110-111 [“Estados Unidos como ejemplo democrático... líder de la pandilla”], en inglés. Hay pasajes en español: “La desigualdad es la esencia de la ‘igualdad ante la ley’" y “Las falsas ilusiones de la democracia”.

 

Para estudiar más a fondo:

1. La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos, número especial de Revolución / revcom.us.

2. Democracy: Can’t We Do Better Than That? (Democracia: ¿es lo mejor que podemos lograr?) Bob Avakian, Capítulo 4 [en inglés].

3. Nosotros decimos: Necedades — Las cuatro grandes mentiras y la verdad acerca de Lincoln, de Toby O’Ryan, 10 de marzo de 2013, Revolución / revcom.us.

4. Lincoln, la película de 2012 dirigida por Steven Spielberg.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/una-cultura-putrida-y-una-forma-completamente-diferente-en-que-podriamos-pensar-sentir-y-ser-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Una cultura pútrida, y una forma completamente diferente en que podríamos pensar, sentir y ser

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Al cierre de esta edición, no está claro cuál va a ganar el premio a la mejor película en los premios Oscar. Pero el hecho de que es posible que gane el premio Francotirador, una película que celebra a un descarado asesino genocida que se burla de sus víctimas como "incultos", revela muchísimo acerca de los valores que se celebran en esta cultura. Además, otra dimensión opresiva general la agrega el hecho de que a la vez la película más taquillera en Estados Unidos es una gratuita promoción e idealización de la dominación, apaleamiento y denigración de las mujeres.

No se trata de algo que tenemos que soportar. Para conocer una visión de una cultura revolucionaria completamente diferente, haga clic abajo.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/realidades-genocidas-ayer-y-hoy-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Realidades Genocidas

 

Ayer y hoy

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De 1877 a 1950: 4.000 linchamientos

“Desde la guerra de Secesión hasta la Segunda Guerra Mundial, miles de afroamericanos fueron linchados en Estados Unidos. Los linchamientos fueron actos de tortura, violentos y públicos, que traumatizaron a los negros por todo Estados Unidos, y en gran medida fueron tolerados por los funcionarios estatales y federales. Esos linchamientos constituían terrorismo.”
De Lynchings in America: Confronting the Legacy of Racial Terror

Un informe recién publicado arroja más luz sobre la historia horrorosa de los linchamientos de negros en Estados Unidos. El informe, Lynchings in America: Confronting the Legacy of Racial Terror (Los linchamientos en Estados Unidos: Confrontando el legado del terror racial) de la Equal Justice Initiative (EJI, o Iniciativa de Justicia Igualitaria), es el resultado de cinco años de extensas investigaciones y documenta el linchamiento de 3.959 negros en doce estados del Sur, del fin de la Reconstrucción en 1877 a 1950. Esa cifra supera en por al menos 700 linchamientos el total documentado en cualquier informe previo. En otras palabras, el linchamiento se utilizó contra los negros de una forma aún más generalizada de lo que se pensaba anteriormente.

Rubin Stacy lynching

El cuerpo de Rubin Stacy, 32, colgado de un árbol, Fort Lauderdale, Florida, 19 de julio de 1935. Una turba de hombres blancos enmascarados lo quitaron de la custodia de los agentes del sherifato, presuntamente por atacar a una mujer blanca, y lo lincharon. Familias de blancos acudieron para presenciar el horripilante asesinato. Foto: AP

Los investigadores confirman que muchas víctimas de linchamientos fueron asesinadas sin ser acusadas de ningún delito, como Emmett Till, de 14 años de edad, que fue asesinado por silbarle a una mujer blanca. Como el estudio de la EJI observa: "El linchamiento racial fue una herramienta usada para aplicar y reforzar las leyes Jim Crow y la segregación racial; fue una táctica para mantener el control racial victimando a la comunidad afroamericana entera, y no simplemente para castigar al presunto autor de un delito".

Muchos linchamientos se convirtieron en espectáculos públicos e incluyeron la tortura brutal de las víctimas, el horripilante trato de sus cuerpos y la venta de postales sobre el suceso mortífero. Del informe de la EJI: "Grandes multitudes de personas, que a menudo ascendían a miles e incluían a funcionarios elegidos y ciudadanos prominentes, se reunían para presenciar los atroces asesinatos planeados con antelación, en los que figuraban la tortura prolongada, la mutilación, el desmembramiento y/o la quema de la víctima. La prensa blanca justificaba y promovía esos acontecimientos carnavalescos, en los que había vendedores que ofrecían comida, imprentas que producían postales con fotos del linchamiento y del cadáver, y la recogida de las partes del cuerpo como recuerdos. Se trataba de descarados actos públicos que implicaban a la comunidad entera y daban el mensaje de que los afroamericanos eran seres infrahumanos, que había que conseguir su subyugación por cualquier medio que fuera necesario y que los blancos que llevaban a cabo los linchamientos no iban a estar sujetos a ninguna consecuencia judicial".

Como señalan los autores del estudio de la EJI, hoy impera una "sorprendente ausencia de trabajo para reconocer, discutir o tratar los linchamientos", aunque muchos de los lugares donde los linchamientos ocurrieron "no han escatimado esfuerzos para erigir placas y monumentos que conmemoran la guerra de Secesión, la Confederación y los sucesos históricos durante los cuales los sureños blancos recuperaron con violencia el poder local".

2013: La policía mató a 461 personas

Comparison of people killed by police to police killed

Mientras los manifestantes llenaban las calles de Nueva York a Ferguson, Seattle, Atlanta, etc., en un estallido nacional de protestas contra los asesinatos a manos de la policía, los de arriba lanzaron un contraataque. Aprovecharon la muerte a balazos de dos policías de Nueva York el 20 de diciembre de 2014 para caber que pareciera que el gran problema es que las personas matan a los policías. Eso no es lo que ocurre.

De acuerdo a las cifras recopiladas por el grupo pro-policía National Law Enforcement Memorial Fund (Fondo Conmemorativo Nacional a los Organismos del Orden Público), 27 policías murieron como resultado de “la comisión de delitos graves" en 2013. Ese mismo informe descubrió que “las muertes [de policías] relacionadas a armas de fuego alcanzaron su punto más bajo en 126 años”.

Asimismo, de acuerdo del FBI, el número de crímenes violentos en Estados Unidos, incluido el homicidio, bajó en un 4.4 por ciento en 2013, para alcanzar su punto más bajo desde los años 1970 (Chicago Tribune).

Unos policías de Pasco balean a un hombre que tira piedras.

Unos policías matan a Antonio Zambrano-Montes, Pasco, Washington, martes 10 de febrero de 2015. Vídeo en inglés.

Pero mientras los índices de delitos denunciados y homicidios a policías están en mínimos históricos, un nuevo informe del FBI indica que durante 2013, el total (461) de sospechosos de cometer delitos graves que murieron a balazos a manos de la policía es el máximo en dos décadas. Es más, es sabido que esas cifras son muy, muy bajas, pues dependen de que los departamentos de policía de las localidades envíen los respectivos datos al FBI.

Lo que esas cifras oficiales no describen es la violencia y la brutalidad que la policía usa, con enorme desproporción, contra los negros y latinos. Pero aun según las cifras oficiales, solo hay que computarlo: El problema es que la policía mata a las personas, y no al contrario.

Encarcelación en masa

Los más de dos millones de personas en las cárceles, negros y latinos en una enorme desproporción, son parte de un genocidio lento que podría convertirse en un genocidio rápido. Arriba: La Penitenciaría Estatal de Luisiana en Angola. Foto: AP

 

Permalink: http://revcom.us/a/373/francotirador-la-humanizacion-y-glorificacion-de-un-asesino-en-serie-para-el-imperio-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Francotirador:

La humanización y glorificación de un asesino en serie para el imperio

Larry Everest | 12 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La otra noche, vi la película de Clint Eastwood Francotirador. Ésta cuenta la historia del francotirador Chris Kyle de los SEAL (Servicios Especiales del Mar, Aire y Tierra) de la Marina de Estados Unidos y se basa en su autobiografía. Kyle combatió en Irak de 2004 a 2009, durante la ocupación estadounidense. (En febrero de 2013, Kyle murió en un campo de tiro al ser baleado por otro ex-combatiente que supuestamente sufría del trastorno de estrés postraumático.)

Francotirador ha recibido seis nominaciones al premio Oscar, incluyendo para mejor película y mejor actor protagonista; ha marcado un nuevo récord de entradas para una película de guerra y está suscitando un debate acalorado.

Muchos que elogian la película dicen que el temático es Chris Kyle, y no la política de la guerra de Irak. El actor protagonista Bradley Cooper dijo: “Es una película sobre un hombre, un estudio de personaje. Lo que se espera es que de alguna manera le abre los ojos al Público a la lucha de un soldado, en contraste con la particularidad de la guerra”. Otros sostienen que Francotirador es “tanto un tributo al guerrero como un lamento para la guerra”, en palabras del crítico de la Prensa Asociada.

Ésas son necedades. Independientemente de las intenciones de quienes hacen esas afirmaciones, ésas son necedades.

Esta película es profundamente reaccionaria. Francotirador humaniza y glorifica a Chris Kyle, un asesino en serie fundamentalista cristiano que no se arrepienta de haber asesinado a 160 iraquíes (supuestamente la mayor cantidad de “asesinatos” de cualquier soldado estadounidense de la historia). Al mismo tiempo, la película sataniza y deshumaniza a todos los personajes iraquíes (con la posible excepción de una familia), retratándolos como viles terroristas y “bestias” que merecen morir.

Al contar esta historia a través de los ojos y las supuestas experiencias de Kyle (y embelleciéndola), Francotirador urde una fábula acerca de la invasión estadounidense a Irak y el papel de Estados Unidos en el mundo: que Estados Unidos es una fuerza del bien. Que cualesquiera que sean sus errores, Estados Unidos envía a sus fuerzas armadas a lugares como Irak en un intento de proteger al inocente y destruir la maldad. La película promueve el punto de vista de que solo Estados Unidos y la vida de los estadounidenses importan, y que todo vale a fin de “defenderlos”. Ésta es la gran mentira en la pantalla grande.

Las fuerzas armadas estadounidenses: Un “lobo al que le chorrea sangre de los colmillos”, y no el “perro pastor” del mundo

La película muestra la juventud de Chris Kyle en Texas, uno de los “buenos muchachos” de una familia cristiana, patriótica, patriarcal, blanca y tradicional, blanca, patriarcal, patriótica y cazadora. Según la película, el arco de la vida de Kyle lo define muy temprano su padre. Éste les dice a sus hijos que existen tres clases de personas: la mayoría son ovejas miedosas y conformistas; otros son lobos que se alimentan de las ovejas; y al final están los perros pastores que protegen a las ovejas contra los lobos. Y sus hijos deberían ser los perros pastores, carajo, o les espera la correa.

Kyle comienza con ganas de ser vaquero, pero no tiene ningún norte. Más tarde, según la película, le sacuden a la supuesta claridad los atentados de 1998 contra las embajadas estadounidenses en Kenia y Tanzania de parte de Al Qaeda, jihadíes islámicos, que mataron a cientos de personas. Kyle se alista en el grupo SEAL de la Marina. Se afianza su determinación cuando junto a su esposa ve el derrumbamiento de las Torres Gemelas el 11 de septiembre de 2001. Decide que será el “perro pastor” que protege a Estados Unidos y sus ovejas contra los lobos islámicos terroristas.

Su unidad recibe órdenes de desplegarse y Francotirador salta directamente, sin decir más, del 11 de septiembre a Faluya, Irak, más o menos en 2004. La película da la clara impresión de que los dos sucesos son directamente vinculados. Kyle dice que las personas contra quienes Estados Unidos combate en Irak son las mismas que atacaron a Estados Unidos el 11 de septiembre. Y básicamente la película representa a todos los iraquíes como terroristas decididos a matar a estadounidenses.

El tema de que Kyle y las fuerzas militares estadounidenses son los “perros pastores” del mundo continúa a lo largo de la película. Lo siento, pero Estados Unidos y sus fuerzas militares no son ovejas y no son perros pastores. Son, como dijo Malcolm X, “lobos a que les chorrea sangre de los colmillos,” y la sangre de los pueblos del mundo cae de sus colmillos.

¿Qué carajo hacía Estados Unidos en Irak? ¿Qué carajo hacía, y sigue haciendo, en el Medio Oriente?

Francotirador es un ejercicio de entrenar a las personas para ver el mundo desde el punto de vista del imperio. Primero, la historia que se optó por contar es la de un soldado particularmente fanático y asesino. ¿Por qué no contar la de los excombatientes de Irak que tiraron sus medallas a la basura y condenaron los crímenes de guerras que había cometido? Segundo, contar la historia de los “guerreros”, es decir los soldados, no es la forma más válida ni la más verídica de conocer por qué se hace una guerra. No se puede contar con veracidad la historia de un individuo separándola del contexto en que éste se encuentra (ni falseándola); y la historia de un solo individuo no puede servir como resumen general de los sucesos históricos.

Francotirador muestra la boda de Kyle y luego va al campo de batalla en Irak. La explicación de la película es que se trata de la respuesta a los ataques del 11 de septiembre de 2001. ¿Pero qué carajo hacía Estados Unidos en Faluya? ¿Qué carajo hacía en Irak? ¿Y qué carajo hacía, y sigue haciendo, en el Medio Oriente mucho antes del 11 de septiembre? Aparentar que la historia comienza en 1998 o el 11 de septiembre de 2001, y que lo único que hay que saber en realidad es que Kyle y sus camaradas son “héroes”, sí es contar un cuento: una fábula reaccionaria.

Antes de la invasión estadounidense de 2003, a Irak lo gobernaba un tirano, Saddam Hussein. Pero Irak no participó en los atentados del 11 de septiembre. Y básicamente los jihadíes islámicos no tenían una presencia en Irak. Irak tampoco tenía armas de destrucción masiva (armas nucleares, químicas y biológicas), al contrario de lo que afirmaba el régimen Bush-Cheney. Ésas eran mentiras aducidas adrede para justificar la invasión y conquista a Irak.

Pues, ¿por qué Estados Unidos invadió a Irak? Porque los imperialistas estadounidenses querían reforzar su dominio asfixiante sobre Irak y sobre el Medio Oriente entero. Estados Unidos ha controlado esa región desde los años 1950, mediante invasiones, golpes de estado, asesinatos, bombardeos, torturadores déspotas como el régimen de Egipto y la transformación de Israel en perro de ataque regional. Los imperialistas estadounidenses han usado el petróleo del Medio Oriente para dominar la economía mundial y a las demás potencias que dependen de ese petróleo, y han sacado miles de millones de dólares de ganancias incalculables en el proceso. Controlar el Medio Oriente implica controlar las decisivas rutas comerciales y un cruce militar estratégico entre África, Europa y Asia. El Medio Oriente es un pilar clave de su entero imperio mundial de explotación. Han aplastado millones y millones de vidas para reforzar ese orden, incluidos al menos 500.000 niños de Irak muertos a raíz de las sanciones impuestos por Estados Unidos y la ONU durante los años 1990. (Además, Estados Unidos ha intervenido en Irak una y otra vez desde los años 1920.)

Pero el control estadounidense sobre la región se debilitaba y Saddam Hussein ahora era un estorbo, así que había que botarlo. Estados Unidos planeaba tomar el control sobre Irak y convertirlo en un puesto de avanzada para promover su gran plan de un imperio mundial todopoderoso.

La invasión y ocupación estadounidense a Irak no era ningún esfuerzo noble de conseguir justicia por el 11 de septiembre. Era una guerra injusta, inmoral e ilegal de agresión imperialista descarada. Resultó en el matadero de más de 120.000 iraquíes y la muerte de más de 600.000 otros. Ha devastado a Irak y ha obligado a más de cinco millones de personas a abandonar sus casas. Ha puesto en el poder a unos despiadados opresores y ha alimentado al reaccionario fundamentalismo islámico. La invasión y ocupación estadounidense a Irak era un crimen de guerra colosal. La “narrativa” de una persona acerca de su propia experiencia no eclipsa esa historia y esa realidad. ¿Cómo sería posible que una persona hiciera una película honesta o veraz acerca de la guerra estadounidense en Irak sin por lo menos tocar de alguna manera o reconocer o admitir este panorama más amplio? (Véase “El legado estadounidense 10 años después de invadir a Irak: muertes, enfermedades, devastación y desplazamiento de personas”, Revolución #300, 7 de abril de 2013.)

Los crímenes de guerra de Estados Unidos en Faluya

Aunque la historia de una sola persona no puede definir los objetivos y la naturaleza de una guerra, la historia de Kyle en efecto revela mucho acerca de la naturaleza inmoral y depredadora de la invasión estadounidense a Irak. Al comienzo de la película, en una escena ambientada en Faluya, Kyle se posiciona en el techo de un edificio en una zona de batalla. Las calles están llenas de escombros, muchos edificios están destruidos y al parecer casi todas las personas que quedan son combatientes jihadíes. Muchas personas saldrán del cine pensando que así viven los iraquíes, que Irak no es más que un gran caos repugnante, en particular en virtud de que la clase dominante de Estados Unidos y sus medios de comunicación han censurado cuidadosamente y han suprimido las fotos verdaderas y la cobertura verdadera de lo que Estados Unidos ha hecho a Irak. De hecho, eso es lo que Kyle y otros soldados dicen repetidamente. Kyle: los iraquíes son “bestias”. Su hermano, que también fue enviado a Irak, dice al salir de ahí: al carajo este lugar.

Pero Francotirador no explica por qué Faluya quedó devastado. A partir de abril de 2004, Estados Unidos sitió a la ciudad, obligando a la mayoría de la población a evacuar la zona, y después la bombardeó, inclusive con fósforo blanco y bombas de dispersión. El fósforo blanco puede derretir la piel y la carne hasta el hueso. Los soldados estadounidenses lo llamaban “agite y hornee” [una referencia a un producto para empanizar la carne]. Su uso generalmente se considera un crimen de guerra, porque mata a las personas indiscriminadamente. Un miembro de la Sociedad Media Luna Roja de Irak le dijo al periodista Dahr Jamail en 2004, tras visitar a Faluya: “Necesito otro corazón y otros ojos para soportarlo, porque los míos no son suficientes para soportar lo que vi. Nada justifica lo que se hizo a esta ciudad. No vi ninguna casa o mezquita que no fuera destruida” (Democracy Now!, 8 de noviembre de 2005).

Kyle tiene en la mira de su rifle a una madre y su hijo, todavía un muchacho. Entran en la calle delante de un convoy estadounidense. Kyle piensa que ve una granada, pero vacila y quiere asegurarse de eso antes de pedir permiso para disparar. Según la versión en Francotirador, está claro que no quiere disparar contra las mujeres y los niños. Pero luego tiene que ejecutar al uno y después a la otra, porque en verdad tenían un explosivo y estaban decididos a matar a los soldados estadounidenses. Más tarde, en otra escena, los oficiales estadounidenses le preguntan a Kyle sobre las quejas de los iraquíes de que asesinó a sus familiares. Pero Kyle desestima las quejas, alegando que dispara contra las personas que traen armas. La insinuación es que todas esas quejas son simplemente las mentiras de unos iraquíes embusteros, y que los funcionarios, al creerlos, ponen en peligro a las tropas.

En realidad, de acuerdo a los testigos oculares, los francotiradores estadounidenses en Faluya dispararon contra todo lo que se moviera. Dispararon contra los chóferes de ambulancias y contra los trabajadores médicos. Balearon a las personas que trataban de recoger los cadáveres de sus familiares que yacían en las calles. Un residente de Faluya le dijo al Servicio Inter Press: “Tratan de matar a cualquiera que trabaja para la ayuda humanitaria. Atacan a cualquier trabajador de ayuda humanitaria, cualquier médico o ambulancia, con el fin de matarlo”. Un médico le dijo a Jamail: “Recuerdo en una ocasión cuando mandamos una ambulancia para evacuar a una familia que fue bombardeada por un avión. Un francotirador disparó contra la ambulancia; un miembro de la familia murió y tres quedaron heridos por los disparos”.

Asesinato colateral – WikiLeaks – Irak

Se ha documentado extensivamente la brutalidad militar de Estados Unidos en Irak, la cual va mucho más allá de lo que se puede describir en este artículo. En 2007, un juicio a unos francotiradores estadounidenses que operaban en Iskandariya, al sur de Bagdad, sacó a la luz que Estados Unidos usaba la estrategia de colocar “anzuelos” para los iraquíes, como cordones detonantes, explosivos de plástico y municiones, con la esperanza de que los iraquíes los recogieran y luego los francotiradores estadounidenses pudieran matarlos; y que a veces los francotiradores “sembraron” evidencias en los cuerpos de quienes balearon, de la misma manera que los policías estadounidenses ponen armas de fuego encima de los cuerpos de sus víctimas. El video Asesinato colateral, basado en una grabación filtrada por Chelsea Manning (que ahora purga una larga condena por su acto heroico) muestra la matanza de civiles y periodistas desde un helicóptero estadounidense. Más tarde, dos valientes soldados que eran parte de esa unidad le pidieron perdón al pueblo iraquí por sus acciones, a diferencia de lo que hizo Kyle.

Cuando una potencia de ocupación impone un castigo colectivo y mata a civiles, se trata de crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad. Si usted busca “crímenes de guerra Faluya” en Google, encontrará una y otra entrada, incluidos unos videos en YouTube de las fuerzas estadounidenses en acción.

Éstas no son las acciones de un “perro pastor”. Para repetir, son las acciones, como dijo Malcolm X, de un “lobo al que le chorrea sangre de los colmillos” que derrama sangre de sus colmillos mientras sermonea incesantemente sobre la “libertad”, la “democracia” y “el bien y el mal”.

Francotirador oculta la historia verdadera de Estados Unidos en Irak y escribe una nueva versión mediante una neblina de propaganda, la creación de mitos y mentiras de parte de los imperialistas.

Chris Kyle y las fuerzas armadas de Estados Unidos: Encarnaciones de los pútridos valores e inmoralidad del sistema al cual servían

¿Qué clase de fuerza militar usaría tales armas y cometería tales atrocidades? ¿Qué clase de fuerza militar diría chistes acerca de usar armas como el fósforo blanco, llamando esas armas horrorosas “agite y hornee”? Una fuerza de ocupación imperialista opresora que considera a la población local como el enemigo y quiere aterrorizarla y suprimirla.

La manera en que Estados Unidos libraba la guerra de Irak y la manera en que adoctrinaba a las tropas reflejan la naturaleza totalmente injusta de esa guerra.

En Francotirador, Chris Kyle personifica ese punto de vista de que “Estados Unidos es bueno, los demás son malos y solo importa la vida de los estadounidenses”. No tiene ningún remordimiento por asesinar a veintenas de iraquíes. Francotirador presenta, con falsedad, que todas sus víctimas se lo buscaban. Después de que Kyle se ve “obligado” a matar a balazos a la madre y su hijo que están en lucha contra la ocupación estadounidense, él concluye que nunca ha visto tanta maldad como en Irak. Durante la película entera solo se retrata a un iraquí que tiene una pizca de humanidad. Los demás son terroristas o colaboradores de terroristas.

La autobiografía de Kyle es aún más reveladora (el director Clint Eastwood la embellece para la película). Kyle escribe que todas las personas a quienes mató lo merecían, que él odiaba a las “bestias” iraquíes, que no le importaban un carajo y que le encantaba su trabajo: matar a los “malos”. Tenía un tatuaje de una cruz en el brazo porque quería que la gente supiera que era un cristiano. Fanfarroneaba que había ido a Nueva Orleáns tras el huracán Katrina y había matado a 30 “saqueadores”, en otras palabras, a las personas desesperadas de Nueva Orleáns, en particular los negros, que se las arreglaban para sobrevivir. (Al parecer, ésta y otras afirmaciones en el libro son mentiras.) ¿Por qué es que una persona decida hacer una película acerca de un tipo que vomitaba esas necedades racistas, pero decide convertirlo en un personaje aséptico en la pantalla?

Cuando el corresponsal de la red NBC Ayman Mohyeldin se atrevió a criticar a Francotirador, recibió cientos de despiadadas y racistas amenazas de muerte. Otros que han alzado la voz contra la película han recibido amenazas similares. Esta reacción expresa el punto de vista, los valores y la base social que esta película azuza.

Apoyar a las tropas ES apoyar la guerra

Francotirador concentra de un modo fundamental la manera en que los gobernantes de Estados Unidos han minado el descontento y la oposición generalizados al cambiante mosaico de guerras que libran en el Medio Oriente, primero en Afganistán e Irak, luego con aviones no tripulados en Pakistán y Yemen y ahora en Siria y de regreso en Irak, mientras las convulsiones y la inestabilidad siguen aumentando a pasos agigantados sin fin a la vista. Esos gobernantes han logrado eso al centrar la atención del público en el sufrimiento, los sacrificios y la “valentía” de los soldados que libran sus guerras. Se presenta a Kyle como una persona compleja y humanitaria en muchos sentidos. Él está dispuesto a sacrificarse por sus compañeros, a proteger a otros. Hasta hace patrulla, en contra de la voluntad de algunos oficiales de la cadena de mando; no simplemente se esconde en los edificios y los techos. Se le presenta como una persona que tiene reparos en ejecutar a mujeres y a niños.

Las escenas desgarradoramente emocionales y humanizantes ocurren entre Kyle y su esposa, o entre Kyle y sus compañeros, pero nunca con los iraquíes, pues éstos no le son nada (son objetos deshumanizados). Según la lógica e inmoralidad deformadas y retorcidas de esta película, ¡la tragedia no es que en efecto millones de iraquíes o han muerto o su vida fue y sigue siendo destruida! Más bien se trata de que los que realizan esa matanza terminan ellos mismos con la vida destrozada. Supuestamente, la tragedia la representa el sufrimiento de las tropas militares que ocupan a Irak.

El mensaje: Piense lo que se piense sobre la guerra, las tropas estadounidenses son tipos buenos y todos deberían apoyarlos. Pero eso es solo darle un rostro humano al asesinato en serie por el imperio. Es muy posible que los criminales de guerra quieran a sus familias (o sus mascotas). ¿Y qué?

Para decirlo de otra forma: Un violador también puede querer y “proteger” a su familia; pero ¿eso justifica la violación?

¿Qué implica “apoyar a las tropas”? Implica apoyar lo que las tropas hacen. ¿Por qué apoyaría una persona de conciencia a los que cometen crímenes de guerra que están al servicio del objetivo obsceno de mantener por la violencia a un sistema de explotación mundial, el mismo sistema que mata a balazos a los jóvenes negros y latinos en las calles, y denigra y maltrata a las mujeres de mil formas?

Sea como sea el origen o la vida personal de los soldados, éstos no se tratan de los “nuestros”; son piezas en un engranaje militar mundial, son tropas del sistema imperialista estadounidense. Sea como sea lo que los soldados piensan que hacían (no cabe duda que la jerarquía militar forzosamente les quebranta el espíritu y les lava el cerebro y no cabe duda que muchos resultan traumatizados y/o lisiados por los efectos de la guerra), en efecto libraban una guerra de conquista injusta y sangrienta, reprimían a cualquier oposición, instauraban un nuevo régimen reaccionario y trabajaban para convertir Irak en una neocolonia.

Los que, por el motivo que sea, han llegado a ser parte de este engranaje militar deberían aprender su verdadera historia y propósito, y repudiarlo y oponérsele. Algunos heroicos ex combatientes de las guerras de Afganistán e Irak lo han hecho. Han sacado a la luz y han alzado la voz contra los crímenes cometidos por las fuerzas armadas estadounidenses y han repudiado la guerra, inclusive algunos han tirado sus medallas a la basura. ¿Por qué no se filman películas importantes sobre tales ex combatientes? Vemos fugaces atisbos de los sentimientos antibélicos en Francotirador, pero la atención se centra en el retrato de Chris Kyle que crea Eastwood, y ése es el polo opuesto a los ex combatientes que han denunciado la guerra y que tienen sentimientos genuinos hacia para la gente de Irak.

La película de Eastwood sale en los cines en un momento de auge explosivo para el fundamentalismo islámico reaccionario y de grandes peligros y dificultades para los imperialistas estadounidenses, en particular en el Medio Oriente. Sea como sea la intención o el entendimiento de Eastwood (quien afirmó en una entrevista que representar el sufrimiento de los soldados estadounidenses es un acto antibélico), Francotirador es una película que azuza el apoyo ideológico y político para los continuos crímenes de Estados Unidos contra los pueblos de esa región.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/la-vida-de-millones-de-inmigrantes-esta-en-juego-por-la-orden-de-un-juez-federal-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

La vida de millones de inmigrantes está en juego por la orden de un juez federal

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Por la noche del 16 de febrero, la decisión de un tribunal federal echó la vida de millones de inmigrantes en Estados Unidos a un remolino de incertidumbre, ansiedad, ira y aprensión.

En noviembre de 2014, el presidente Obama emitió una orden ejecutiva (llamada Acción Diferida para los Padres o DAP) que suspendió temporalmente la amenaza de deportación potencial para estas personas, que son en su gran mayoría de México y América Central. Como escribimos en ese momento: "Se calcula que esta medida se aplicará a aproximadamente un tercio de los indocumentados que ya están en Estados Unidos, o a unos 4 ó 5 millones de personas. Los padres de familia de los “soñadores” —los indocumentados que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños pequeños— no están incluidos entre los candidatos para el aplazamiento de la deportación a menos que también tengan un hijo o más que nacieron en Estados Unidos”. (Lea más información sobre esta orden ejecutiva y lo que la motiva en el artículo “Las medidas de Obama acerca de la inmigración — y la mayor resistencia que hace falta”.)

Las solicitudes de aplazamiento de deportación bajo la DAP fueron programadas para iniciarse el miércoles 18 de febrero, pero por la noche del lunes 16 un juez federal en Texas ordenó la suspensión de la DAP, después de una demanda presentada por 26 estados que exigen un fin permanente a la orden ejecutiva de Obama.

Después de la orden ejecutiva de Obama de noviembre de 2014, un sinnúmero de personas se habían cifrado sus esperanzas en que sus años de duro trabajo, de vivir bajo la amenaza constante de la deportación y la generalizada represión y discriminación podrían llegar a su fin con la DAP. Ahora les han quitado esas esperanzas. Muchas personas habían anunciado públicamente que están en Estados Unidos sin documentos y que van a solicitar la DAP, lo que implica que han declarado valientemente a sí mismos como "ilegales" y se ponen bajo los reflectores públicos a la espera de un remedio temporal. Pero ahora les han quitado esa esperanza.

El gobierno de Obama dice que impugnarán la decisión del juez, que se basa en un error técnico procesal que afirmó que cometieron los abogados de Obama. Pero el juez dijo que tenía que actuar ya porque si DAP la entrara en vigor y posteriormente se revocara, los estados con gran número de inmigrantes "sufrirían un daño irreparable" y "sería imposible volver a poner el genio en la botella", o sea que los millones de inmigrantes que se presentaron no iban a aceptar que los volvieron a en la posición de deportación inminente. Un abogado migratorio prominente dijo que la decisión del juez podría retrasar la aplicación de la DAP por "un mínimo de seis a ocho meses, y potencialmente mucho más tiempo".

Mientras tanto, continuarán los crueles ataques del sistema capitalista imperialista sobre los inmigrantes, las deportaciones, la militarización de la frontera, el encarcelamiento, hasta de niños y las horrendas condiciones en las cárceles de inmigración, el asesinato policial como el de Antonio Zambrano-Montes en Pasco, Washington. También habrá seguramente una contienda más dura en la clase dominante sobre cómo controlar, reprimir y explotar más a los inmigrantes. Pero por ahora la orden del juez está en vigor; la vida y el futuro de millones de personas están en juego.

Revcom.us/Revolución cubrirá los nuevos acontecimientos sobre esta importante cuestión. Mientras tanto, he aquí algunos puntos de orientación:

1. La valiente lucha que los inmigrantes han librado durante muchos años para recibir el trato y respeto como seres humanos plenos con derechos y el apoyo a esta lucha por muchos otros, tiene que continuar y profundizarse. Sería un error mortal esperar que los "tribunales y los políticos resuelvan las cosas". Es preciso que se generalicen y se vuelvan más decididos los paros, marchas y mítines, expresiones culturales, huelgas de hambre y otras formas que exigen el fin a las deportaciones, la represión y agresiones brutales en la frontera.

2. Es preciso oponerse enérgicamente a todos los ataques a los inmigrantes, de parte del ICE y los agentes de la Patrulla Fronteriza, de la policía y la Guardia Nacional, de justicieros vigilantes armados que merodean por la frontera a las rabiosas turbas de racistas, dondequiera que se produzcan, por todos los sectores de la población.

3. Es preciso que los comunistas revolucionarios y otros que construyen el movimiento para la revolución se opongan a los ataques a los inmigrantes como un componente crucial de DETENER todos los crímenes de este sistema capitalista imperialista: el asesinato y brutalidad policial, la denigración patriarcal de las mujeres, las guerras por el imperio y la destrucción del planeta.

¡A DETENER la satanización, criminalización y deportación de los inmigrantes y la militarización de la frontera!

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/joe-veale-la-vida-de-los-negros-importa-la-vida-de-los-latinos-importa-la-vida-de-todos-importa-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

¡La vida de los negros importa! ¡La vida de los latinos importa! ¡La vida de todos importa!

Joe Veale | 23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En el Día de Martin Luther King de este año, hubo una marcha de unas 200 personas en Santa Ana, California. Uno de los afiches principales de la gente en la marchan decía: ¡La vida de los negros importa!

Santa Ana se compone principalmente de latinos. Los manifestantes eran latinos, negros y blancos.

Santa Ana fue el hogar de dos jóvenes nuestros —Manuel Díaz y Joel Acevedo— de los cuales se refiere BA al inicio de la película ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!

Manuel y Joel fueron asesinados a sangre fría por la policía de Anaheim.

La gente también llevaba pancartas que decían: ¡La vida de los latinos importa! Así como otros letreros para exigir justicia.

¡Esta fue una escena hermosa!

La gente negra se puso de pie en Ferguson, Misuri después que un policía puerco acribilló a Michael Brown disparando por lo menos seis balazos, asesinándolo en plena luz del día. El puerco que lo hizo ni siquiera fue arrestado. Se volvieron a ponerse de pie rechazando el veredicto emitido por el gran jurado: “homicidio justificado” en el caso de Mike Brown, y se les unieron personas de todas las “razas” / nacionalidades cuando se pusieron de pie y poderosamente declararon: ¡CARAJO NO!

Miles se pusieron de pie de nuevo en Nueva York después que una pandilla de matones puercos asfixió a Eric Garner, asesinándolo. Todos hemos oído las últimas palabras de Eric: “¡No puedo respirar!”, al ser subyugado por una pandilla de policías de Nueva York. De nuevo el gran jurado dijo que se trataba de “homicidio justificado” — y de nuevo esta declaración fue respondida por miles de personas que salieron a las calles con otro: ¡CARAJO NO! ¡La vida de los negros importa! Eso tuvo un impacto profundo en la gente latina — en los inmigrantes — en las mujeres — en millones de personas — en estudiantes de secundaria — en estudiantes universitarios — en artistas — en personas que disfrutan de algunos privilegios — quienes se unían — con aquellos que no los tienen — quienes comenzaban a cuestionar, ¿qué tipo de mierda de sociedad es ésta en la que vivimos ?

Tenemos que fortalecer este tipo de unidad. Enfocarla, al difundir e intensificar esta lucha por la justicia.

Pero frente a este hermoso suceso, algunos han tomado medidas para dividir al pueblo. Para causar riñas de unos contra otros. Para desviar a este hermoso suceso y convertirlo en otra cosa.

En una competencia para adquirir una “mejor” posición en la “escala social”. En una lucha para obtener privilegios en este sistema que se basa en profundas desigualdades e injusticias. En una lucha para que un grupo de gente se enfrente a otros grupos de la población. Negros contra latinos. Negros contra blancos. De maniobrar para conducir a la gente a que luchen por “poseer” un pedacito de la opresión. Al competir con otros para lograrlo.

Al luchar por distraer a la gente para que vuelva a pensar y actuar sobre cómo mejorar su propia situación sin preocuparse por otros y así seguir atrapados en las garras asesinas de este sistema capitalista imperialista.

Atrapados en condiciones donde el asesinato muy, muy brutal, muy, muy deshumanizante, de Brown y Garner — se repiten y se justifican una y otra vez.

Cuando uno se encuentra cara a cara con esta realidad... ¿qué hará? Cuando se encuentra cara a cara con el hecho de que esto es imprescindible para el mantenimiento del sistema — ¿qué hará?

Por ello, la competencia por “poseer” un pedazo de esta opresión desvía a la gente de hacer frente a la verdadera realidad para poder cambiarla.

Esta estrecha y pequeña perspectiva del “yo y lo mío” debilita la capacidad de las masas para ponerse de pie y luchar. Póngase de pie y resista. Póngase de pie para PONERLE FIN a la criminalización, al encarcelamiento en masa, al terror policial, al asesinato y asalto genocida contra la gente latina y negra.

En lugar de fortalecer, debilita nuestra capacidad de conseguir que estas luchas sigan contribuyendo a la construcción del movimiento para la revolución — para finalmente deshacerse de este sistema capitalista imperialista que roba la vida y aplasta el espíritu de la gente.

¡Sí! A vincular las luchas de hoy con el movimiento para organizarse para una revolución concreta.

Para acelerar el momento en que millones y millones podamos levantarnos para deshacernos de este sistema — a volcarlo — para derrotarlo y desmantelarlo — y sus fuerzas represivas — su sistema de policía — sus tribunales — sus cárceles — sus militares — que respaldan y refuerzan a este sistema capitalista imperialista y todo el sufrimiento y los horrores que impone sobre decenas y decenas de millones de personas en Estados Unidos y en efecto miles de millones más alrededor del mundo.

De eso se trata la revolución. No se trata de ninguna otra cosa.

No se trata de intentar “sacarle provecho” a otra lucha o “pedir un aventón” en otra lucha — en una lucha “mía” contra “la tuya”. Se trata de la eliminación de esta jodida mierda. La eliminación de toda la explotación, la opresión, el dolor, el sufrimiento, el horror, las vidas truncadas, el crecimiento encadenado, los cuerpos destrozados —que se producen y reproducen a millones— cada maldito día bajo este sistema capitalista imperialista.

Necesitamos la revolución. No necesitamos intentar “poseer” la explotación y la opresión. Ni la suya ni la de cualquier otra persona.

No se trata de luchar para “apropiarse” de cualquier parte de esta mierda. No se trata de mejorar su posición en la “escala social”. O de ser el parásito más grande y más pesado. Se trata de la revolución. Se trata de llegar a ser libre. Una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación. El comunismo. De eso se trata.

De esto se trata Bob Avakian, el líder del Partido Comunista Revolucionario. De eso se trata el Partido Comunista Revolucionario, el periódico Revolución y el Club Revolución.

Si quieres llegar a ser libre, tu vida también tiene que tratarse de eso.

Piensa en esto... ¿buscas conseguir la franquicia sobre el sufrimiento y la opresión o buscas desbrozar y arar la misma tierra, el mismo suelo, que hace necesario la explotación y la opresión? ¿Quieres crear un suelo nuevo, un sistema nuevo con una fundación nueva en la que Todos los oprimidos de la humanidad, hombres y mujeres, ya no sean oprimidos? Un sistema socialista revolucionario nuevo en el camino hacia un mundo comunista — donde ningún grupo maniobra para “poseer” la opresión porque ya no existiría ninguna opresión o explotación de la cual “poseer”.

La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) del PCR habla de eso: de ver cómo debemos y podemos hacer que las luchas que desempeñamos hoy se hagan parte de llegar a una sociedad completamente nueva — y a un mundo completamente nuevo.

¿Por qué es que los latinos y los negros deben luchar unos contra otros? ¿Por qué deben competir entre sí? ¿Para qué? ¿Qué sentido tiene?

Pero algunas personas negras dicen que cuando se dice: ¡La vida de los negros importa!, que eso es sólo para los negros y que ¡La vida de los latinos importa! no debe incluirse.

Algunos latinos dicen que los latinos no deben meterse en una lucha que se trata principalmente de los negros porque les dará a los negros una fuerza más “fuerte” — les dará más “apoyo” en este sistema.

¡TODO eso es perjudicial y en efecto constituye puras NECEDADES!

Las personas que lo dicen:

#1 Están equivocadas. ¡La vida de los negros importa! plantea grandes preguntas fundamentales: ¿Quieres vivir en una sociedad donde la vida de los negros NO importa o quieres vivir en una sociedad en la cual sí importa? La vida de los negros, la vida de los latinos, la vida de las mujeres — ¿donde la vida de todos es importante? ¿En qué medida quieres esto? ¿Qué tanto? ¿Lo suficiente como para ser parte de esta revolución?

#2 Algunas personas están confundidas. No ven con claridad cómo estas luchas están vinculadas, la manera en que tienen una raíz común y una solución común. Fácilmente se encuentran halados entre unirse a esta lucha por la justicia y dar seguimiento a sus convicciones, o desviar su ira —desviarla a competir con otros— ocuparse solamente de lo “suyo”. Atascados en una rueda de andar que no llega a ningún lugar — a ningún sitio bueno. Estas personas deben mantenerse activas, conectarse con el PCR, el Club Revolución, www.revcom.us — obtener claridad rápidamente sobre todo esto y no dejarse que sean manipuladas.

#3 Y además, están los contrarrevolucionarios. Es un pequeño grupo distinto. Fundamentalmente diferente a los otros dos grupos. Aunque puede haber interconexión en la forma de pensar.

No sólo promueven los esfuerzos espontáneos de algunos que quieren “poseer” la opresión —como si eso fuese realista y posible— sino que dan un paso más allá, en todos los sentidos imaginables intentan bloquear y evitar que la gente se suba al único camino que puede conducir a la eliminación de esta porquería. Hacen todo lo posible para evitarlo. Hacen todo a su alcance para evitar que la gente descubra lo que es necesario para llegar a ser libre. Hacen todo a su alcance para evitar que la gente descubra y se conecte con el liderato revolucionario que hace falta para avanzar.

Directamente o indirectamente trabajan para el sistema.

¿A quién le sirve esto?

¿Quieres declarar “tu derecho” a estas necedades? ¿En serio? — ¿a apostar a dicho sufrimiento? ¿A ser el primero en obtener la patente sobre el sufrimiento? — ¿de veras?

No importa lo que digan: Esto sólo puede conducir a la perpetuación de las mismas condiciones — al mismo sistema — al mismo asalto genocida contra los negros y los latinos, con todo el dolor, trauma, miseria y horror que esto implica.

Mira a Tamir Rice de 12 años de edad, y a Andy López de 14. Asesinados a sangre fría por la policía. Mira a Ezell Ford y Omar Obrego que vivían en el mismo barrio del Sur Centro en Los Ángeles — asesinados por los cerdos policías de la misma comisaría policial. Mira en las prisiones, las cárceles, ¿qué es lo que ves? La mayoría ahí son negros y latinos. Mira a la persona que está en la celda contigua en la que usted se encuentra... ¿qué es lo que ves? Mira quien está en libertad condicional. Mira a sus familias. A los millones cuya vida se trunca de alguna manera a causa de esta situación.

De plano te estás dejando engañar, condenándote a ti mismo y a los demás a un asalto genocida por intentar “poseer” un pedazo de esta porquería. Lo que es preciso que hagas es levantar la mirada y unirte a la lucha para eliminar esta porquería brutal. No pares hasta que sea completamente eliminada. No te eches hacia atrás si encuentras que este viaje te lleva fuera de tu espacio de seguridad y comodidad. Sigue adelante.

Y si en serio quieres eliminarlo, pues dales la bienvenida a todos que luchan por la justicia. Cuántos más, mejor. Vamos a necesitar a todos nosotros y mucho liderato revolucionario para eliminar esta horrible porquería.

Si quieres ver la unificación de los negros, latinos, asiáticos, amerindios y blancos al servicio del interés común más alto, o sea el interés por la revolución; si quieres ver que la gente le ponga fin a “las hostilidades raciales”, tal como se unieron los prisioneros para hacerlo durante la Huelga de Hambre de los Prisioneros en California, tienes que hacerlo realidad tomando parte en este movimiento por la revolución y saliendo a luchar con otros para que hagan lo mismo.

Una unidad sobre una base revolucionaria. Inmersa en una profunda comprensión científica de lo que es el problema y cómo la revolución es la solución común.

No se puede hacer esto desde los márgenes —con gesticulaciones— diciendo que se necesita más unidad. Sí, más latinos deberían participar en ¡La vida de los negros importa! Y en la lucha los negros deberían ser más acogedores de ¡La vida de los latinos importa!

Todo eso es verdad. Como revolucionarios nos unimos a toda forma de resistencia contra la opresión. No importa cuál sea la nacionalidad o el género. Como revolucionarios luchamos contra toda opresión. Luchamos para que la gente se dé cuenta que hay un vínculo entre todas las formas de opresión. De cómo provienen todas de una fuente común y tienen una solución revolucionaria común.

Como comunistas revolucionarios también exponemos los vínculos más profundos — que las grandes cantidades de negros y latinos forman parte de un grupo común en la parte inferior de la sociedad, o sea el proletariado, que solo puede liberarse mediante la liberación de toda la humanidad. Solamente mediante la eliminación de toda la opresión en todas partes del mundo.

Debemos reconocer que algunas personas sólo van a querer luchar contra lo que les afecta directamente. Nos unimos con ellos, pero cuando lo hacemos, no cambiamos lo que representamos.

Únete a este movimiento que ESTAMOS construyendo para la revolución. Contribuye a ayudar a que la gente vea no solo la unidad, sino también la diferencia entre luchar contra una opresión y luchar contra toda opresión. El movimiento para la revolución incluye ambos tipos de personas. Pero la revolución sólo puede darse si cuenta con la dirección del movimiento revolucionario con el partido en su núcleo para deshacerse de toda opresión — para librarse de este sistema y para reemplazarlo con un sistema nuevo. Con nuevos valores, moral, formas de pensar — nuevas formas de relacionarse entre sí. Nuevas formas de producción y reproducción de las cosas necesarias para sobrevivir — y el florecimiento de los seres humanos.

Tienes que hacer que se realicen la lucha por la revolución, y la cohesión que proviene de ésta, la unidad, el sentir de comunidad TOMANDO ACCIÓN AHORA, en común, arriesgándolo todo, yendo contra la corriente. Millones de personas negras y latinas forman parte del mismo grupo de personas, de la misma clase, que potencialmente es la columna vertebral y fuerza motriz de esta revolución.

Esto es realidad. Esto es lo que es posible. Debido a la forma en que el mundo podría ser en esta etapa de la historia humana, y porque tenemos la dirección para que sea realidad y posible. Esta dirección — este entendimiento — el PCR — Este líder — BA — es lo que necesitas — que te atrevas a dejar los márgenes — a tomar acción ahora — a convertirte en un luchador en el movimiento para la revolución — a transformarte en el proceso — a convertirte en un líder de los demás en este proceso — a dedicar la vida a la causa de la emancipación humana. A dedicarte a la revolución y nada menos.

Reflexiona sobre eso un momento.

Es posible tener mucho más que lo que nos da este sistema que nos hace pelear entre nosotros como perros.

Irónicamente, es posible tener mucho más debido al propio funcionamiento del sistema capitalista imperialista.

Sus crímenes, el sufrimiento y los horrores también han creado la base para volcar y superar este sistema. Ha juntado a grandes agrupaciones de gente alrededor del mundo para trabajar de manera colectiva e interdependiente —la globalización— (En la base —en el corazón— están los proletarios sin nada que perder más que sus cadenas) para producir y reproducir las necesidades de la vida.

Esto continúa y sólo puede continuar de la manera más criminal — de la forma más horrible — las condiciones que obligan al suicidio en masa — los edificios tambaleantes que aplastan a la gente — la gente, si es que tiene trabajo, apenas puede vivir — apenas puede comer — unos bebés hambrientos andan a tropiezos en las afueritas de una aldea en el Cuerno de África — acechados por buitres — en México, unos estudiantes desaparecidos y asesinados por protestar — cuando este sistema ya no necesita a las personas — ya no tiene la necesidad de explotarlas como instrumentos para obtener ganancias — trata a las personas como escombros — lo que en Estados Unidos implica que trata a las personas como una población sobrante, como “delincuentes”, “criminales”, culpables meramente porque existen — tratados como animales, demonios — y demás formas ultrajantes.

Lo que es aún más intolerable es el hecho de que todo eso es tan innecesario. La humanidad puede vivir de una manera completamente diferente.

Fíjese que millones de negros, latinos, inmigrantes, amerindios, blancos y otros — hombres y mujeres en los Estados Unidos — son parte de esta clase mundial que no tiene nada que perder — cuyo interés se radica en hacer esta revolución — en la organización de la sociedad sobre una base revolucionaria nueva, en la que de manera creciente, se tomen las necesidades de la vida intelectuales, culturales y materiales y se utilicen para elevar las condiciones generales de vida de los que forman la base misma de la sociedad y de las masas en general, a la vez que también se va creando más libertad para el disentimiento y el contraste — para aprender, para descubrir lo que es verdad, para abrir más espacio para respirar para todos, que las personas que solían trabajar con las ideas y la gente que empiece a trabajar con las ideas participen en este proceso, que aprendan del proceso a la vez que la sociedad avance...

Y de mayor importancia, que se utilice todo eso no sólo para defender las conquistas de la revolución en Estados Unidos, pero en lo fundamental para promover, apoyar y difundir esta revolución en el mundo entero.

Este partido está profundamente arraigado en la ciencia de esta revolución. Está intensamente apasionado al respecto. Cuenta con la dirección del comunista revolucionario más destacado en el mundo de hoy. Bob Avakian (BA). Vea la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! (en inglés). Vea la transmisión simultánea del Diálogo entre BA y Cornel West: Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión en inglés (Pronto saldrá en forma de una película de alta calidad).

Este partido entiende profunda y científicamente cómo aplicar esa ciencia aquí mismo en Estados Unidos, en “las entrañas de la bestia”.

El PCR ha desarrollado la estrategia precisamente hacer eso. Se encuentra en el suplemento al capítulo 3 del libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian. Estúdialo. Actívate — hazte parte del movimiento para preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar al liderazgo —los miles de personas ahora que representan la columna vertebral y la fuerza motriz de esta revolución— que hoy tiene que conectarse con millones de personas e influenciarlas — “acelerar mientras se aguarda” el desarrollo de una crisis revolucionaria, para la que se requerirá ganarse a millones de personas más a que se transformen en parte de la columna vertebral y la fuerza impulsora para completar esta revolución: para ir a toda máquina para ganarla... con una posibilidad concreta de ganar. En el sentido más pleno. Para emancipar a la humanidad.

Eso es lo que necesitamos. A conectarte ya con este partido.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/proyecciones-de-estreno-en-todo-estados-unidos-y-lanzamiento-virtual-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Proyecciones de estreno en todo Estados Unidos y lanzamiento virtual

REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN
La lucha por la emancipación y el papel de la religión
La película del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian

Sábado 28 de marzo

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nueva York

4 pm
Schomburg Center for Research in Black Culture
Bulevar Malcolm X No. 515 esq. Calle 135
Harlem, Nueva York
Boletos: $25, entrada general; $10, personas de bajos ingresos; $100, platea
Para mayor información y boletos:
Libros Revolución
Calle 26 Oeste No. 146, Nueva York, NY
212-691-3345
revolutionbooksnyc.org
o
Comité BA en Todas Partes
ba.everywherenyc@gmail.com
347-835-8656

Los Ángeles

2 pm (puertas abiertas a las 1:30 pm)
The Los Angeles Theatre Center (LATC)
Calle Spring Sur No. 514
Los Ángeles, CA 90013
Boletos: $20, entrada general; $10, estudiantes; $100, platea
Para mayor información y boletos:
BA en Todas Partes
a/c Libros Revolución/Revolution Books
5726 Blvd. Hollywood
Los Ángeles, CA 90028
213-304-9864

Berkeley

1 a 5 pm
David Brower Center
Goldman Theater
Allston Way No. 2150
Berkeley, CA
Boletos: $25, entrada general; $10, personas de bajos ingresos; $100, platea
Para mayor información y boletos:
Libros Revolución
Channing Way No. 2425, cerca de Avenida Telegraph
510-848-1196
o
Comité BA en Todas Partes-Berkeley
510-387-5615

Houston

3 pm
The Encore Theater
Calle Main No. 4715
Houston, TX 77002
Boletos: $20, entrada general; $10, jóvenes y desempleados
Para mayor información y boletos: 832-865-0408

También:
En línea en www.revcom.us

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/awtwns-india-greenpeace-y-aldeanos-vs-el-mercado-mundial-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

India: Greenpeace y aldeanos vs el mercado mundial

23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

16 de febrero de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar. El 11 de enero en Nueva Delhi, a la activista de Greenpeace Priya Pillai le impidieron abordar su vuelo con destino a Londres. Su nombre estaba en una lista de exclusión aérea de la inteligencia india y le pusieron el sello de “desembarcado” en su pasaporte, impidiéndole viajar al exterior hasta que cancelaran ese sello. Según el acta de declaración del gobierno indio, Pillai viajaba a Londres para “vilipendiar al gobierno” por ignorar los intereses de los habitantes de los bosques y otros al impulsar el proyecto carbonífero Mahan en Madhya Pradesh.

Mahan

"Matamos los bosques". Foto: AP

Pillai le dijo al Guardian: “Quería ir a Londres para contarles a los miembros del parlamento británico lo que presencié en Mahan. Una comunidad de 50 mil personas ha estado luchando contra... Essar Energy, tratando de salvar el bosque en el que viven. Essar solo quiere arrasar con buldózeres el bosque y reemplazarlo con una mina de carbón. Es una clásica lucha entre David y Goliat, aldeanos indios versus unos multimillonarios que les pisotean sus derechos. El gobierno indio, los gigantes de los combustibles fósiles, la policía... tantos poderosos intereses que están contra ellos, pero el pueblo está de parte de los aldeanos, y pueden ganar esta lucha”.

Greenpeace dice que el proyecto carbonífero Mahan desplazará más de 50 aldeas cuyos habitantes obtienen su sustento del bosque que el proyecto pretende destruir. Cortarán 500 mil árboles, hogar de cientos de especies de aves migratorias y vida silvestre, contribuyendo más a la ya existente crisis ambiental global.

El carbón es uno de los peores combustibles fósiles en términos de su impacto ambiental. Cuando se queman, esos combustibles liberan gases que atrapan el calor del sol. El “efecto invernadero” resultante causa el calentamiento global, que a su vez lleva a climas extremos en diversas regiones, desde devastadoras inundaciones hasta severas sequías, oleadas de calor y los huracanes más poderosos, no solo en el Sur de Asia sino a nivel mundial. Los modelos climáticos mundiales científicos predicen que se intensificarán los climas extremos a medida que sigue calentándose el planeta.

Los combustibles fósiles son fundamentales para las economías capitalistas y extraerlos puede ser sumamente lucrativo. Pero, cuando convocan reuniones como la de Kioto o la más reciente conferencia celebrada en Lima en diciembre pasado, los países capitalistas solo ven por sus intereses nacionales. Son incapaces de solucionar el desastre ambiental que se avecina. Aunque un capitalista individual quisiera hacerlo, las leyes del capital dictan que cada uno debe obtener la máxima rentabilidad o arriesgarse a ser devorado por otros capitalistas.

India es el tercer más grande consumidor y productor de carbón del mundo, después de China y Estados Unidos. La generalizada quema de basura, carbón y combustible diésel en Delhi ha generado una contaminación tan grave que sus habitantes empiezan a usar tapabocas contra el asfixiante smog. Los científicos dicen que el aire tóxico por lo general compite con el de Beijing.

El plan de la mina de carbón de Mahan es un proyecto conjunto entre Essar Energy e Industrias Hindalco, unas empresas multinacionales con sede en India que operan en 25 y 40 países respectivamente. Essar excava y produce petróleo y gas en India y también en Indonesia, Madagascar y Vietnam. Hindalco es una filial del Grupo Birla, uno de los más grandes productores mundiales de aluminio, entre otros productos.

El proyecto minero empezó a tomar forma en 2006 pero en 2011 fue rechazado por el ministro de ambiente, que reconoció el riesgo que corre la rica biodiversidad del bosque y agregó que las mismas compañías admiten que la extracción de carbón solo durará 14 años. El gobierno lo despidió poco tiempo después de esa decisión.

En febrero de 2014 el proyecto recibió luz verde por parte del gobierno. Greenpeace y los aldeanos se movilizaron de nuevo para oponer resistencia a este nuevo ataque contra el medio de sustento de estos. Fueron demandados por el Grupo Essar y les impusieron una multa gigantesca.

Luego de que un alto tribunal declarara inapropiado el sello de “desembarcado” de Pillai, un artículo de Times of India el 12 de febrero informó que el gobierno había escrito un affidávit para justificar su acción al servicio de los intereses nacionales y económicos. “Sus testimonios [de los activistas de Greenpeace]... son la base de los informes de los grupos de expertos a nivel mundial que vilipendian a India por sus políticas económicas, y que sirven para rebajar varios índices socioeconómicos indios. También los usan contra India en las negociaciones del comercio internacional. Permitir patrocinados viajes al exterior por activistas indios para difamar al gobierno sobre sus proyectos económicos aquí, se puede comparar con permitir propaganda antinacional en el extranjero”, dijo un funcionario del gobierno.

Al maniobrar en distintos niveles para reprimir la resistencia, el primer ministro Narendra Modi pidió que el gobierno cortara la financiación a Greenpeace India, como parte de los esfuerzos por sofocar el disentimiento contra su agenda de “desarrollo” y desatascar la estancada minería y otros lucrativos proyectos industriales.

Los esfuerzos por proteger el medio ambiente son sumamente importantes, y es crucial ponerse del lado de los del abajo que dependen del medio ambiente para ganarse a duras penas el sustento. Las denuncias por parte del gobierno acerca de crímenes contra los intereses nacionales son especialmente pasmosas, dada la cantidad de prisioneros políticos en India.

India trabaja para reajustar su lugar en el sistema capitalista mundial y el Grupo Birla está entre las 500 compañías más grandes del mundo, según Fortune. El gobierno cumple el trabajo para el que sirve, representando los intereses del capital y reprimiendo la resistencia a proyectos como Mahan. La minería de carbón puede ser sumamente lucrativa en sí misma, y la energía barata que produce el carbón es un factor crucial para poder producir competitivamente otras mercancías, incluyendo el acero, el aluminio y una gran cantidad de productos que se hacen con estos. El carbón también se usa para producir medicinas. Muchos de esos artículos se exportan. En resumen, el carbón es un elemento clave en la ventaja competitiva de los grandes negocios indios en el sistema capitalista mundial en el que el mercado internacional fija los términos. Es hipócrita que el presidente estadounidense Obama, que ha aprobado proyectos petrolíferos de fracturación hidráulica y excavación en ultramar, critique la contaminación en India cuando la clase dominante india sirve a sus propias necesidades particulares en respuesta al mercado internacional, al igual que lo hace la clase dominante estadounidense que Obama representa.

El daño que causa el proyecto carbonífero de Mahan es parte de un problema mundial que no se puede resolver bajo el actual sistema, un sistema que está en aguda contradicción con la naturaleza y la humanidad.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/sobre-d-angelo-and-the-vanguard-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

De Un/a Lector:

Sobre D'Angelo and the Vanguard

26 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Me gustó mucho el Hay que ver sobre la canción “Charade” [Farsa] de D’Angelo and the Vanguard [D’Angelo y la Vanguardia] de su elepé Black Messiah [El mesías negro]. Fue una canción y una actuación muy valiente e inspiradora en Saturday Night Live [En vivo el sábado por la noche] tras el hecho de que la policía salió impune por asesinar.

En el artículo ustedes citan las notas del disco en que D’Angelo explica por qué le dio al elepé el nombre Black Messiah, pues no se trata de una referencia religiosa ni está diciendo que él mismo, D’Angelo, es el mesías, sino que colectivamente “todos somos ese líder”. SI lo que D’Angelo quería decir es que no habrá ningún salvador y si queremos la emancipación, nos toca emanciparnos a nosotros mismo, pues yo estaría en acuerdo con su declaración. Una parte crítica de emanciparnos es captar plenamente el papel decisivo que la dirección de vanguardia desempeña en dirigir la lucha revolucionaria para emancipar a toda la humanidad. Esto es aún más el caso cuando se tiene a un líder revolucionario que abre nuevos caminos en analizar la historia de las revoluciones del pasado y los intentos de construir una sociedad totalmente nueva, y en trazar el camino adelante para alcanzar un mundo sin opresión ni explotación. En el mundo actual, eso significa entrarle a Bob Avakian.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/hay-que-ver-no-puedo-respirar-de-pussy-riot-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Hay que ver

"No puedo respirar" de Pussy Riot

26 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La banda Pussy Riot ha lanzado un nuevo video musical, titulado “I Can’t Breathe” [No puedo respirar], que todos deberían ver. Los integrantes Nadya Tolokonnikova y Masha Alyokhina dijeron que escribieron la canción, la primera que han escrito en inglés, después de tomar parte en las protestas en las calles contra el asesinato de Eric Garner, a quien el Departamento de Policía de Nueva York le aplicó una llave de estrangulación al cuello en Staten Island durante el verano. Las músicas dijeron: “Esta canción es para Eric y para todos, desde Rusia a Estados Unidos y para todo el mundo que sufren el terror estatal: asesinados, asfixiados, fallecidos por la guerra y la violencia auspiciada por el estado, para los presos políticos y los que están en las calles luchando por un cambio. Nos solidarizamos con ellos”.

El video dramatiza el entierro vivo de las dos músicas, cubiertas de paladas de tierra, mientras se escucha la letra de la canción con su estribillo inquietante:

Se está poniendo oscuro en la Ciudad de Nueva York
Se está poniendo oscuro en la Ciudad de Nueva York
Se está poniendo oscuro en la Ciudad de Nueva York
Necesito recuperar el aliento

Una versión alternativa del video muestra unas escenas de las protestas en las calles, las ofrendas en el lugar donde Eric Garner fue asesinado y la familia de Eric.

En el video Pussy Riot colaboró con varios músicos, entre ellos la leyenda de punk Richard Hell, Nick Zinner del grupo Yeah Yeah Yeahs, y Andrew Wyatt de Miike Snow. La canción cierre con Richard Hell recitando las últimas palabras de Eric Garner:

¿Salirme...para qué? Cada vez que me ven, quieren joderme. Ya me cansé. Eso termina hoy. ¿Por qué ustedes...? Cada persona aquí les dirá que no hice nada. No vendí nada. Porque cada vez que me ven, quieren hostigarme. Quieren pararme... Vender cigarrillos. Estoy ocupándome de lo mío, señor policía, estoy ocupándome de lo mío. Por favor, solo déjenme en paz. Les dije la última vez, por favor, que me dejen en paz. Por favor, por favor, no me toquen. No me toquen.... No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar. No puedo respirar.

 

Permalink: http://revcom.us/a/375/por-que-necesitamos-suspender-toda-actividad-de-costumbre-el-14-de-abril-es.html

Revolución #375 23 de febrero de 2015

Cartas sobre la Conferencia de la Red Parar La Encarcelación En Masa que tomó lugar del 7 al 8 de febrero:

¿Por qué necesitamos suspender toda actividad de costumbre el 14 de abril?

26 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Revcom.us/periódico Revolución recibió las siguientes cartas de dos miembros del Club Revolución sobre la reunión nacional en Atlanta para discutir el llamamiento de La Red Parar la Encarcelación en Masa, por un día de resistencia masiva contra el asesinato policial este 14 de abril (Para un informe sobre la reunión, ver “Atlanta: Conferencia convoca a NO SEGUIR COMO SI NO PASARA NADA el 14 de abril a fin de PARAR EL ASESINATO POLICIAL“)

 

Lo que se necesita que haga

De un miembro del Club Revolución de 13 años de edad:

¿Por qué fui a Atlanta? Fui a Atlanta porque quería planificar para A14.  El 14 de abril es un día nacional de paro de trabajo,  paro de la escuela y lugares similares y cerrarlos y no gastar dinero. Sé que es duro para nosotros, pero podría intentarlo. ¿Por qué vamos a hacer eso? Vamos a hacer eso no sólo por Carl Dix quien llamó por ello. Vamos a hacer eso porque estos policías racistas siguen matando a nuestros jóvenes. Probablemente sé por qué estos policías siguen matando a los niños. Dicen que podría haber tenido un arma como ellos han dicho. No, eso es mentira. Los mataron sin motivo. Usted probablemente se dice a sí mismo como, “No son sólo los policías”. ¡Sé que es todo el sistema que nos ha puesto una diana en la espalda a nosotros los negros y latinos y los hispanos! ¡Y esta mierda tiene que parar! Disculpen mi lenguaje.

El entendimiento que nos da Bob Avakian sobre el papel que desempeña  la policía no es el de proteger y servir a la gente — no sino, es el de proteger y servir el sistema. Así que honestamente creo que eso es cierto, porque ¿cuándo ha sido que un policía ha ido a la cárcel por matar a un joven negro? Sé que probablemente se está diciendo, “Lo han hecho, el que asesinó a  Oscar Grant fue a la cárcel por 11 meses”. Sí necesitamos más de eso. Pero él no tuvo una sentencia de más que de 11 meses. Pero cuando un  Latino / Hispano/ Negro mata, van a a la cárcel para toda la vida y a veces, por 25 años.

Lo que se necesita que usted haga se encuentra abajo:

Y si haces todo lo anterior tendremos éxito el (A14). Necesitamos gente que esté en los recintos universitarios, escuelas, calles, supermercados, tiendas, oficinas  ¡Y MÁS! QUEREMOS VER —BUENO QUIERO VER— 5.500 PERSONAS EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK TOMANDO ACCIÓN PARA EL 14. BIEN CASI SE ME OLVIDA — EL DÍANACIONAL DE PARO. PÓNGALE PARO DE LAS CUALES PUEDA PENSAR PARA QUE PODAMOS PONERLE FIN A TODA ESTA MIERDA Y SERÁ A NIVEL NACIONAL. CON EL PARO LOGRAREMOS CERRAR TODA ESTA MIERDA. CERRAR TODO Y BLOQUEAR Y MUCHO MÁS.

****

Inspirado y fortalecido por la gente en la Conferencia:

De un estudiante universitario y miembro del Club Revolución de la Ciudad de Nueva York:

Durante el último tramo de nuestro viaje en autobús desde Nueva York a Atlanta, Georgia, el sol se sentía refrescante, ya que dejamos al frío bien atrás. Al alejarnos de la ciudad de concreto, se hizo más evidente que estábamos en el campo, y al pasar casas al estilo de plantaciones, no pude evitar pensar sobre la historia de este estado en particular. La Esclavitud. Fue aleccionador pensar sobre cómo se fundó la base de este país sobre las espaldas de la gente negra — vidas robadas entonces y hoy aun vidas robadas. Y también sobre cómo ahora entrábamos a este lugar  con la intención de romper todas las cadenas, y romper profundamente de la base del genocidio y el imperialismo sobre cual este país fue fundado. Así es como tenemos que proceder con esta cuestión de la encarcelación en masa y asesinatos policiales. Este país tiene en su base misma, en su tejido, la necesidad de matar a la gente negra y morena para mantener su imperio. Tenía esto en mi mente cuando vi el horizonte de Georgia, junto con el propósito de esta conferencia: organizar para detener el maldito asesinato policial y los horrores puestos  en lugar para evitar que la gente oprimida se levante; organizar un cierre total de Amerikkka el 14 de abril.

He estado protestando cuando no ha habido acusaciones contra la policía. He reconocido cómo estos horrores necesitan terminar, pero algo más se prendió en mí este fin de semana. Es decir, un montón de cosas, y quisiera esbozar algunas. He visto videos de asesinatos por la policía, pero al escuchar a las familias realmente me hizo comprender esta realidad. No es meramente un tema de conversación. No es un asunto placentero del cual hablar (lo digo porque como universitario, ((correctamente/justamente)) me opuse al asesinato policial, pero el contexto en el que se discutió en la universidad parecía tan ajeno a la realidad que es la vida de las personas que enfrentan esta mierda cada día). Algo puramente real. Estas son las vidas de  personas, que no solamente se les han robado, pero cuya ausencia afecta a toda la comunidad en que vivían.

No fue solamente el oír sobre estos horrores que me hicieron aguar los ojos  y me dieron escalofríos — sino también la fuerza y ​​resistencia de estos miembros de familia — su determinación de no dejar que las muertes de sus seres queridos queden en el olvido. No sean barridos bajo la alfombra. No sean calumniados por los medios de comunicación. Me asombró la forma en que estas familias se conectan y se apoyan unas a las otras — pero fue evidente que no ha sido sin dolor y sin la lucha que continúa.  Se solidificó en mí la realización que NADIE debería experimentar este tipo de pérdida. NI UNA familia más debería tener que pasar por esto. La ira dentro de mí también aumentó debido a la maldita inhumanidad y la basura absoluta que este país vomita en defender a estos asesinatos insensatos (y no sólo los asesinatos — las historias de tortura y el terror a manos del NYPD y el sistema penitenciario también salieron a relucir). Enfurece — y la represión con la intención de extinguirle el fuego a este movimiento y dividir a la gente necesita ser confrontado con el coraje justo que sentí y SE que muchos, muchos otros en la conferencia sintieron también.

La energía de las personas en el salón me revitalizó. Su profundo compromiso a la libertad y la justicia para el pueblo negro y todas las personas, su seriedad acerca de cómo sacar a la humanidad de este maldito lío, su risa, su amor, no fue solamente profundamente inspirador, pero me dejó en claro que mi participación en este movimiento era muy justo y que haría cualquier cosa para estas personas — arriesgar la vida por cualquiera de las personas en ese salón, y lo más importante por la humanidad, así como yo sé que muchos de los organizadores de esta conferencia lo harían también, han hecho y seguirán haciendo. Esa es una gran parte de lo que cambió en mí —esta emoción y profunda comprensión de cómo es necesario un movimiento de este tipo— lo histórico que es — lo justo que es y lo injusto que son los asesinatos policiales, el terror y la criminalización de una generación.

El haber traído conmigo la experiencia de participación en Alto a la Patriarquía  (y su orientación), mi interés en BA y la firme creencia de que necesitamos una revolución para librarnos de toda opresión (y como un nuevo miembro del Club Revolución) también fueron algunas cosas que ayudó a profundizar mi compromiso de hacer el 14 de abril lo que tiene que ser. Hay mucho en juego aquí — si es que le ponemos paro a Amerikkka o no. No solamente porque cada día continúan asesinando a la gente, pero si se permite que el estado destruya y divida al pueblo, la lucha para ponerle fin a los asesinatos policiales se hará más difícil. ¡No podemos dejar que la gente pierda la esperanza ya que finalmente se sienten como si sus voces, sus vidas le importan a la gente! Tenemos que forjar hacia delante y organizarnos; tenemos que unirnos, no importa qué perspectiva tienes, qué raza, clase, género u orientación sexual; si ardes con furia ante la injusticia, tienes que estar con nosotros organizando y en las calles. (Un ejemplo de la historia que me gustaría ofrecer aquí es cómo los blancos trabajaron con SNCC para obtener los derechos al voto de los negros en el Sur y algunas de estas personas siguieron a forjar movimientos.) Eso es lo que era tan hermoso y monumental de la conferencia. Todo tipo de persona se unió para organizar para el cierre de este sistema, incluidas personas que han estado trabajando en el cierre del sistema de diferentes maneras.

Una mujer nos preguntó a un compañero y a mí si nos habíamos enterado de “lo que pasó” en Washington DC, y con entusiasmo le dijimos que éramos parte del movimiento que detuvo  la  “Marcha por la Vida”. (Vea “Un Acto Sin Precedente: Detenida marcha antiaborto en Washington, D.C.”) Me gustaría señalar que la conferencia fue muy seria, ¡¡pero también muy divertida!! Fue como si se hubiese realizado el sueño de Martin Luther King , con la excepción de que todavía estamos luchando la batalla del movimiento por los derechos civiles, pero lo que fue increíble fue ver cómo un mundo como este podría ser forjado y juntos un mundo como éste es posible.