Ciudad de Gaza: Un F-16 ataca a medianoche

La masacre israelí en el barrio Al Daraj

Obrero Revolucionario #1161, 4 de agosto, 2002, posted at http://rwor.org

El lunes 22 de julio, minutos después de la medianoche, algunos residentes de Al-Daraj, un barrio de Gaza, Palestina, todavía estaban mirando la tele y platicando en las salas y techos de los edificios de apartamentos. La mayoría de los niños ya se habían acostado. Era el fin de un día más bajo ocupación israelí.

Nadie oyó acercarse al avión caza F-16 que iba a descargar una bomba de 2,000 libras de explosivos en Al-Daraj.

"De repente oí una tremenda explosión. Nunca había oído algo así", dijo Naima Zaino. Agarró a sus hijos y corrió. Su esposo estaba en el techo con un vecino; el vecino murió y su esposo recibió heridas en la cabeza.

Cuando pasó la conmoción los vecinos vieron que tres edificios quedaron completamente destruidos; lo único que quedaba era una montaña de ladrillos, hierros y ropa despedazada. Otros edificios también sufrieron fuertes daños.

De las ruinas sacaron los cadáveres de las víctimas de la masacre; 10 eran niños. Más de 140 personas recibieron heridas, algunos de gravedad.

El más joven de los 16 muertos era Dina Mattar, de dos meses. Al día siguiente su diminuto cuerpo, envuelto en una bandera palestina, y los de las demás víctimas recorrieron las calles hasta el cementerio en una procesión de más de 100,000 personas.

Los funcionarios militares y del gobierno de Israel dijeron que fue un "ataque preciso" para eliminar a Salah Shehadeh, alto comandante del grupo fundamentalista islámico Hamas. La enorme bomba guiada mató a Shehadeh y a otro militante de Hamas, y también a su esposa Leileh, su hija de 14 años y una docena de personas que no tenían nada que ver con Shehadeh.

Al día siguiente, el primer ministro israelí, Ariel Sharon, dijo que el operativo fue uno de "nuestros grandes éxitos".

En el hogar de la familia Mattar, al lado del edificio donde estaban los Shehadeh, el piso superior se colapsó y mató a Dina, su mamá y otros cuatro niños. Varios familiares más quedaron heridos.

La abuela de Dina, Halima, dijo: "Pensábamos que estábamos fuera de peligro, estábamos viendo la televisión y riendo". De repente escuchó la explosión. "Vi que el piso se derrumbó". Su hijo es uno de los heridos de gravedad y, entre sollozos, dijo: "¿Cómo le voy a decir a mi hijo que su esposa e hijos están muertos?".

Provocación israelí

A medida que corría la noticia del bombardeo, y la indignación se prendía en el Medio Oriente y el mundo entero, los voceros del gobierno israelí dijeron que Sharon y el ministro de Defensa no sabían que el ataque podría ocasionar la muerte de civiles. Un vocero militar dijo: "No lo hubiéramos hecho si hubiéramos sabido el resultado". El ministro de Relaciones Exteriores, Shimon Peres, dijo que "sentía" la muerte de civiles pero defendió el asesinato de Shehadeh, a quien Isrel considera uno de los organizadores de los ataques suicidas.

Pero esas declaraciones sinvergenzas no pueden ocultar la verdad. La Ciudad de Gaza es uno de los lugares más poblados del planeta y la gente vive en edificios construidos casi uno sobre el otro. Uno no tiene que ser un estratega militar para saber que una bomba de dos mil libras lanzada en cualquier parte de la ciudad, a medianoche, sin advertencia alguna, va a matar a muchos civiles.

El gobierno de Sharon aprobó el ataque sabiendo perfectamente que muchos de Al-Daraj morirían.

Ahora se sabe que el gobierno israelí lanzó el ataque aunque sabía que fuerzas palestinas estaban a punto de divulgar un llamamiento a parar los ataques que no fueran directamente contra fuerzas militares de Israel. Según el Times de Londres: "La declaración palestina de parar los ataques suicidas que echó a pique el ataque del lunes en Gaza contenía un llamamiento a un alto `inmediato' a los ataques contra civiles de Israel, según la información que hemos obtenido. El documento de 249 palabras había sido aprobado por el movimiento Fatah de Yasir Arafat, por Tanzim --autoridades de su brazo armado-- y por las células más radicales, las Brigadas de Mártires Al Aqsa".

Se informa que pocas horas antes del bombardeo un funcionario palestino allegado a Yasir Arafat se reunió en Gaza con líderes de Hamas para conversar sobre la declaración. Los informes de prensa de Israel y de otros países indican que Hamas estaba dispuesto a aprobarla con ciertas condiciones, entre ellas que Israel se retirara de Cisjordania y Gaza, y que pusiera en libertad a prisioneros palestinos.

Sharon y otros líderes del gobierno israelí sabían que el ataque en Gaza minaría la declaración y que Hamas pediría venganza por el asesinato de uno de sus dirigentes. Así que el ataque fue una provocación, como muchas otras que ha hecho Sharon.

Por ejemplo, en septiembre de 2000, antes de ser elegido primer ministro, Sharon fue con 1,000 soldados a Haram al-Sharif, en Jerusalén oriental, que los palestinos consideran su capital histórica, para acentuar que Israel está en control de la ciudad. Él sabía que se vería como una humillación de los palestinos, una ostentación del poder de Israel y que haría naufragar el acuerdo de paz de Oslo, al que él se oponía. Esa fue la gota que colmó la copa. Tras años de desilusiones en el proceso de paz y en vista de que su supervivencia como nación estaba cada vez más en peligro, las masas palestinas se sublevaron ante la provocación de Sharon. El ejército israelí mató a 90 chavos que tiraban piedras, y mandó tanques, helicópteros artillados y soldados a las zonas palestinas.

Desde que funge de primer ministro Sharon ha ordenado el asesinato de líderes palestinos, la toma de oficinas políticas de la Autoridad Palestina y otras barbaridades, y luego aprovecha la respuesta palestina como pretexto para lanzar más ataques.

Esta vez, tras el bombardeo de Al-Daraj y los clamores de venganza de Hamas, una vez más Israel ha apretado la represión en Gaza y Cisjordania con el cuento de "medidas preventivas". Desde hace muchas semanas, 700,000 palestinos de Cisjordania viven bajo toque de queda. El 24 de julio, con aplanadoras artilladas, los israelíes tumbaron varios edificios en Gaza que supuestamente eran fábricas de armas.

El hecho de que Sharon minó a propósito la declaración de un cese de fuego desmiente el cuento de que Israel solo se está "defendiendo". Israel se porta como una fuerza de ocupación, dispuesta a aplastar la resistencia palestina, a imponerse como estado colonial que cuenta con el apoyo de los imperialistas para quedarse con los territorios robados, como viene haciendo desde hace más de 50 años.

Hipocresía yanqui

La administración de George W. Bush dijo que el bombardeo fue una "acción torpe". Eso lo dicen imperialistas desalmados que han matado a cientos de personas en Afganistán con el pretexto de una "guerra contra el terrorismo". El 1§ de julio, mataron a docenas de personas en una boda en el sur de Afganistán.

El gobierno de Estados Unidos califica de "terrorismo" toda acción armada palestina, pero cuando los militares israelíes, abastecidos con armas de Estados Unidos, atacan pueblos y aldeas palestinas, dice que Israel "solo se está defendiendo". De vez en cuando amonesta a Israel, como en este caso, pero nunca dice que son actos de "terrorismo".

La razón de esto es que Israel defiende los intereses de Estados Unidos, que se opone rotundamente a los intereses del pueblo palestino y su justa lucha por una auténtica liberación e independencia.

Mucho se ha dicho sobre el hecho de que el avión caza F-16 es de fabricación estadounidense. Pero Estados Unidos no solo le ha dado a Israel más de 200 aviones F-16, sino también tanques, helicópteros artillados y otras armas: un total de tres billones de dólares al año.

Tras el bombardeo de Al-Daraj, Estados Unidos dice que "investigará" si Israel violó las reglas de uso de las armas que le proporciona, pero no dijo que reduciría la cantidad de armamento. Pero eso sí, siempre que los palestinos intentan conseguir armas ligeras o rudimentarias, Estados Unidos dice que eso es prueba de que son "terroristas".

*****

El miércoles, encontraron en Al-Daraj la última víctima del ataque: un niño de cuatro años. En la pared de uno de los edificios dañados, alguien escribió en inglés: "Esta es un arma estadounidense. Esta es la paz israelí".


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(Por ahora el OR/RW Online no se comunica por correo electrónico.)